İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sed non excelsus in manufactis habitat sicut propheta dici
he ahakoa ra, e kore te runga rawa e noho ki nga whare i hanga e te ringa; ko ta te poropiti hoki tena i mea ai
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tonabit de caelis dominus et excelsus dabit vocem sua
papa ana te whatitiri a ihowa i nga rangi; puaki ana te reo o te runga rawa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dominus in sion magnus et excelsus est super omnes populo
kua whakakitea e ihowa tana whakaoranga, kua whakapuakina e ia tona tika ki te aroaro o nga tauiwi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ecce deus excelsus in fortitudine sua et nullus ei similis in legislatoribu
nana, ko te atua, ko tona kaha hei whakanui, ko wai te kaiwhakaako hei rite mona
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quoniam excelsus dominus et humilia respicit et alta a longe cognosci
ki te kore ahau e mahara ki a koe, kia piri toku arero ki toku ngao; ki te kore ahau e whakanui i hiruharama ki runga ake i taku mea i tino hari ai
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quiescite ergo ab homine cuius spiritus in naribus eius quia excelsus reputatus est ips
kati ta koutou mea ki te tangata kei ona pongaponga nei tona manawa; kia pehea hoki te whakaaro ki a ia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
emim primi fuerunt habitatores eius populus magnus et validus et tam excelsus ut de enacim stirp
i noho nga emime ki reira i mua, he nui, he tini, he roroa tena iwi, rite tahi ano ki nga anakimi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quartum bellum fuit in geth in quo vir excelsus qui senos in manibus pedibusque habebat digitos id est viginti et quattuor et erat de origine araf
a i whawhai ano ki kata. na ko tetahi tangata roa e ono nei nga maihao o tetahi ringa, o tetahi ringa, e ono ano hoki nga maikara o tetahi waewae, o tetahi waewae, e rua tekau ma wha katoa te maha, he uri ano no rapa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quia haec dicit excelsus et sublimis habitans aeternitatem et sanctum nomen eius in excelso et in sancto habitans et cum contrito et humili spiritu ut vivificet spiritum humilium et vivificet cor contritoru
ko te kupu hoki tenei a te mea tiketike o runga rawa, ko tona kainga nei kei nga wa onamata, ko tona ingoa ko tapu; ko te wahi e noho nei ahau kei te tiketike, kei te tapu, i te tangata he maru rawa tona ngakau, he papaku, hei whakahauora i te w airua o te hunga papaku, hei whakahauora i te ngakau o nga mea kua maru
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et ab hominibus te eicient et cum bestiis feris erit habitatio tua faenum quasi bos comedes et septem tempora mutabuntur super te donec scias quod dominetur excelsus in regno hominum et cuicumque voluerit det illu
i te mutunga o nga marama kotahi tekau ma rua e haereere ana ia i te whare kingi o papurona
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eicient te ab hominibus et cum bestiis feris erit habitatio tua et faenum ut bos comedes et rore caeli infunderis septem quoque tempora mutabuntur super te donec scias quod dominetur excelsus super regnum hominum et cuicumque voluerit det illu
ko koe, e te kingi, kua tupu na, kua kaha na: kua tupu na hoki tou nui, kua tutuki atu ki te rangi, me tou kingitanga ki te pito o te whenua
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: