İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
adplicabisque aaron et filios eius ad fores tabernaculi testimonii et lotos aqu
me kawe ano e koe a arona ratou ko ana tama ki te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga, ka horoi ai i a ratou ki te wai
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et tinguens digitum in sanguine eius asperget contra fores tabernaculi septem vicibu
na ka tango a ereatara, tohunga, i tetahi wahi o ona toto ki tona maihao, kia whitu ana tauhiuhinga i ona toto ki te roro tonu o te tapenakara o te whakaminenga
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beatus homo qui audit me qui vigilat ad fores meas cotidie et observat ad postes ostii me
ka hari te tangata e whakarongo ana ki ahau, e tatari ana i oku tatau i tenei ra, i tenei ra, e whanga ana i nga pou o oku kuwaha
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cui dixerunt regis pueri qui ad fores palatii praesidebant cur praeter ceteros non observas mandata regi
katahi ka mea nga tangata a te kingi i te kuwaha o te kingi ki a mororekai, he aha koe i takahi ai i ta te kingi whakahau
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cernentibus universis quod columna nubis staret ad ostium tabernaculi stabantque ipsi et adorabant per fores tabernaculorum suoru
a ko te kitenga o te iwi katoa i te pou kapua e tu ana i te whatitoka o te tapenakara, na ka whakatika te iwi katoa, ka koropiko hoki ia tangata, ia tangata, i te whatitoka o tona teneti
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ante fores etiam templi duas columnas quae triginta et quinque cubitos habebant altitudinis porro capita earum quinque cubitoru
i hanga ano e ia etahi pou e rua ki mua i te whare, e toru tekau ma rima whatianga te roa, e rima whatianga o te whakapaipai i runga i tetahi, i tetahi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et in gradibus septem ascendebatur ad eam et vestibulum ante fores eius et celatae palmae erant una hinc et altera inde in fronte eiu
e whitu nga kaupae i pikitia ai; i mua ko nga haurangi; he nikau ano ona, ko tetahi i tetahi taha, ko tetahi i tetahi taha i runga i ona pou
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et ecce unus de filiis israhel intravit coram fratribus suis ad scortum madianitin vidente mose et omni turba filiorum israhel qui flebant ante fores tabernacul
na, ka puta tetahi o nga tama a iharaira, e mau ana mai i tetahi wahine miriani ki ona teina i te tirohanga atu a mohi, i te tirohanga atu ano hoki a te whakaminenga katoa o nga tama a iharaira, i a ratou e tangi ana i te whatitoka o te tapenakar a o te whakaminenga
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cum esset ergo sero die illo una sabbatorum et fores essent clausae ubi erant discipuli propter metum iudaeorum venit iesus et stetit in medio et dicit eis pax vobi
i taua ra tuatahi ano o te wiki, i te ahiahi, i nga tatau e kati ana o te wahi i huihui ai nga akonga i te wehi i nga hurai, ka haere mai a ihu, ka tu i waenganui, ka mea ki a ratou, kia tau te rangimarie ki a koutou
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dormivit autem samson usque ad noctis medium et inde consurgens adprehendit ambas portae fores cum postibus suis et sera inpositasque umeris portavit ad verticem montis qui respicit hebro
heoi takoto ana a hamahona a turuawaenga po; katahi ia ka whakatika i waenganui po, a ka mau i te tatau o te kuwaha o te pa, ki nga pou hoki e rua: na unuhia ake ana, ana tutaki, ana aha; a hikitia ana ki runga ki ona pokohiwi, amohia ana ki te t ihi o te maunga i te ritenga atu o heperona
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cumque sanctificasset eos in vestitu suo praecepit eis dicens coquite carnes ante fores tabernaculi et ibi comedite eas panes quoque consecrationis edite qui positi sunt in canistro sicut praecepit mihi dicens aaron et filii eius comedent eo
na ka mea a mohi ki a arona ratou ko ana tama, kohuatia te kikokiko ki te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga; kainga hoki ki reira me te taro i te kete o te whakatohungatanga; kia rite ki taku i whakahau ai, i mea ai, me kai e arona rat ou ko ana tama
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
illis epulantibus et post laborem itineris cibo ac potu reficientibus corpora venerunt viri civitatis illius filii belial id est absque iugo et circumdantes domum senis fores pulsare coeperunt clamantes ad dominum domus atque dicentes educ virum qui ingressus est domum tuam ut abutamur e
e mea ake ana o ratou ngakau ki to koa, na, ko te karapotinga o te whare e nga tangata o te pa, he tama na periara; kei te patuki ki te tatau, ka korero ki te tangata nona te whare, ki taua koroheke ra, ka mea, whakaputaina mai ki waho tena tang ata i haere na ki tou whare, kia mohio ai matou ki a ia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: