Şunu aradınız:: insidiis (Latince - Maori)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Maori

Bilgi

Latin

insidiis

Maori

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Maori

Bilgi

Latince

iustitia rectorum liberabit eos et in insidiis suis capientur iniqu

Maori

ma te tika o te hunga tika ka mawhiti ai ratou; ka mau ia nga poka ke i runga i to ratou kino

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

eruere quasi dammula de manu et quasi avis de insidiis aucupi

Maori

whakaora i a koe ano he anaterope i roto i te ringa o te kaiwhai, ano he manu i roto i te ringa o te kaihopu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

serviens domino cum omni humilitate et lacrimis et temptationibus quae mihi acciderunt ex insidiis iudaeoru

Maori

papaku noa iho te ngakau i mahi ai ahau ki te ariki, he maha ia nga roimata me nga whakamatautau i pa ki ahau, i nga hurai e whakatakoto whakaaro ana moku

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et cum mihi perlatum esset de insidiis quas paraverunt ei misi ad te denuntians et accusatoribus ut dicant apud t

Maori

a, no te whakaaturanga mai ki ahau, kei te whakapapatia he mate mo te tangata nei, tonoa tonutia ia e ahau ki a koe, i mea hoki ahau ki ona kaiwhakapae, kia korerotia ki a koe nga mea mona

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quinque milia autem viros elegerat et posuerat in insidiis inter bethaven et ahi ex occidentali parte eiusdem civitati

Maori

na ka tango ia i etahi tangata tata tonu ki te rima mano, a whakanohoia ana e ia hei pehipehi ki waenganui o peteere, o hai, ki te taha ki te hauauru o te pa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

nobis ergo fugientibus et illis sequentibus consurgetis de insidiis et vastabitis civitatem tradetque eam dominus deus vester in manus vestra

Maori

hei reira koutou whakatika ai i te pehipehi, a ka tomo i te pa; ma ihowa hoki, ma to koutou atua e tuku ki o koutou ringa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quibus rursum dalila vinxit eum et clamavit philisthim super te samson in cubiculo insidiis praeparatis qui ita rupit vincula quasi fila telaru

Maori

na ka mau a terira ki etahi taura hou, ka here i a ia; a ka mea ki a ia, e hamahona, ko nga pirihitini, ka eke ki a koe! na i te ruma i roto nga kaiwhanga e noho ana. na motuhia ana e ia i ona ringa, ano he miro

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quia et ipsi hostiliter egerunt contra vos et decepere insidiis per idolum phogor et chozbi filiam ducis madian sororem suam quae percussa est in die plagae pro sacrilegio phogo

Maori

e whakatari ano hoki ratou i a koutou ki a ratou mahi tinihanga, i tinihangatia ra koutou e ratou i te mea mo peoro, i te mea hoki mo kohipi, tamahine a te rangatira o miriana, he tuahine no ratou, i patua ra i te ra o te whiunga mo peoro

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

latentibus apud se insidiis et in cubiculo finem rei expectantibus clamavitque ad eum philisthim super te samson qui rupit vincula quomodo si rumpat quis filum de stuppae tortum putamine cum odorem ignis acceperit et non est cognitum in quo esset fortitudo eiu

Maori

na tera i taua wahine, i te ruma i roto, etahi tangata e tauwhanga ana. na ka mea ia ki a ia, e hamahona, ko nga pirihitini, ka eke ki a koe! na motumotuhia ana e ia nga aka: koia ano kei te miro muka e motu ana ina pa ki te ahi. heoi kihai i moh iotia tona kaha

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,792,497,979 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam