İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ab omni specie mala abstinete vo
mawehe atu i nga ahua katoa o te kino
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
doctrina mala deserenti viam qui increpationes odit morietu
he kino te papaki ki te tangata e whakarere ana i te ara; a, ko te tangata e kino ana ki te ako, ka mate
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
congregabo super eos mala et sagittas meas conplebo in ei
ka opehia e ahau nga kino ki runga ki a ratou; ka whakapotoa aku pere ki a ratou
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ipsa terra bona an mala urbes quales muratae an absque muri
he pehea hoki te whenua, he momona ranei, he kikokore ranei, he rakau ranei to reira, kahore ranei. kia maia hoki, maua mai ano etahi o nga hua o te whenua. na, ko taua wa ko te wa o nga karepe matamua
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et posuerunt adversus me mala pro bonis et odium pro dilectione me
kia whakanuia koe, e te atua, ki runga atu i nga rangi: hei runga atu i te whenua katoa tou kororia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alexander aerarius multa mala mihi ostendit reddat ei dominus secundum opera eiu
he maha nga kino i meatia mai e arehanera, e te kaimahi parahi ki ahau: ma te ariki e hoatu ki a ia he utu e rite ana ki ana mahi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deorsum autem ad pedes mala punica ex hyacintho purpura vermiculo ac bysso retort
i hanga ano e ia te koroka o te epora, he mea whatu, he puru katoa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et obiurgavi optimates iuda et dixi eis quae est res haec mala quam vos facitis et profanatis diem sabbat
katahi ka whawhaitia e ahau nga rangatira o hura. i mea ahau ki a ratou, he aha tenei mea kino e mea nei koutou, i a koutou ka whakapoke nei i te ra hapati
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
accedamus cum vero corde in plenitudine fidei aspersi corda a conscientia mala et abluti corpus aqua mund
kia whakatata atu tatou, i runga i te ngakau pono, i te whakapono e tino u ana, he mea tauhiuhi te ngakau, kia kore ai te hinengaro kino, he mea horoi ano hoki te tinana ki te wai marama
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
audi terra ecce ego adducam mala super populum istum fructum cogitationum eius quia verba mea non audierunt et legem meam proiecerun
whakarongo, e te whenua; tenei ahau te kawe mai nei i te kino mo tenei iwi, i nga hua o o ratou whakaaro; mo ratou kihai i whakarongo ki aku korero; ko taku ture, paopaongia ake e ratou
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deorsum vero ad pedes eiusdem tunicae per circuitum quasi mala punica facies ex hyacintho et purpura et cocco bis tincto mixtis in medio tintinabuli
a i te remu i raro me hanga e koe etahi pamekaranete ki te mea puru, papura, ngangana, hei te remu a huri noa; me etahi pere koura ki nga takiwa o aua mea a huri noa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
avertantur retrorsum et erubescant qui volunt mihi mala avertantur statim erubescentes qui dicunt %mihi; euge eug
tini ke i nga makawe o toku matenga te hunga e kino noa ana ki ahau: he kaha rawa te hunga e mauahara noa ana ki ahau, e mea nei kia whakamatea ahau; utua ana e ahau i reira nga mea kihai i tangohia e ahau
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ne simul tradas me cum peccatoribus et cum operantibus iniquitatem %ne perdideris me; qui loquuntur pacem cum proximo suo mala autem sunt in cordibus eoru
ahakoa whakapae noa te ope i ahau e kore toku ngakau e wehi: ahakoa ara noa te pakanga ki ahau, ka au tonu ia ahau
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: