Şunu aradınız:: profectus (Latince - Maori)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Maori

Bilgi

Latin

profectus

Maori

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Maori

Bilgi

Latince

profectus ergo iacob venit ad terram orientale

Maori

na ka turia atu e hakopa, ka haere ki te whenua o nga tangata o te rawhiti

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

haec meditare in his esto ut profectus tuus manifestus sit omnibu

Maori

ata whakaaroa enei mea: kia pau tou kaha ki reira; kia kitea ai e te katoa tou nekehanga ake

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

paulus vero electo sila profectus est traditus gratiae domini a fratribu

Maori

na tango ana a paora i a hira, haere ana, he mea tuku ki te aroha noa o te atua e nga teina

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

profectus est autem tarsum ut quaereret saulum quem cum invenisset perduxit antiochia

Maori

me i reira ka haere atu a panapa ki tarahu, ki te rapu i a haora

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

qui est in dextera dei profectus in caelum subiectis sibi angelis et potestatibus et virtutibu

Maori

kua riro nei ki te rangi, kei te ringa matau ano ia o te atua; kei raro hoki i a ia nga anahera, nga rangatiratanga, nga kaha

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ascendens autem frangensque panem et gustans satisque adlocutus usque in lucem sic profectus es

Maori

na ka kake atu ano ia, ka whawhati taro, ka kai, a ka roa rawa te korero a puao noa, ka haere

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

atque inde profectus abiit ad habitatores dabir cuius nomen vetus erat cariathsepher id est civitas litteraru

Maori

na ka haere atu ia i reira, ka whawhai kinga tangata o repiri; a, ko te ingoa o repiri i mua ko kiriata hepere

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et facto ibi aliquanto tempore profectus est perambulans ex ordine galaticam regionem et frygiam confirmans omnes discipulo

Maori

a, roaroa iho ki reira, ka haere, a haereerea marietia ana e ia te whenua o karatia, o pirikia, me te whakau i nga akonga katoa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cumque dimisisset eum isaac profectus venit in mesopotamiam syriae ad laban filium bathuel syri fratrem rebeccae matris sua

Maori

na tonoa atu ana a hakopa e ihaka: a haere ana ia ki paranaarama ki a rapana, ki te tama a petuere hiriani, ki te tungane o ripeka, whaea o hakopa raua ko ehau

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixitque gad propheta ad david noli manere in praesidio proficiscere et vade in terram iuda et profectus david venit in saltum haret

Maori

na ka mea a kara poropiti ki a rawiri, kaua e noho ki te pourewa, whakatika, haere ki te whenua o hura. na ka haere a rawiri, a noho ana i te nehenehe i haret

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et posuit david praesidium in syria damasci factaque est syria david serviens sub tributo servavit dominus david in omnibus ad quaecumque profectus es

Maori

i whakanohoia ano e rawiri etahi hoia pupuri ki hiria o ramahiku: a ka waiho nga hiriani hei pononga homai hakari ma rawiri. na whakaorangia ana a rawiri e ihowa i ona haerenga katoa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et coepit illis in parabolis loqui vineam pastinavit homo et circumdedit sepem et fodit lacum et aedificavit turrem et locavit eam agricolis et peregre profectus es

Maori

na ka timata ia ki te korero kupu whakarite ki a ratou. i whakataiepatia ana ki te taiepa, na ka keria te takotoranga waina, hanga ana tetahi whare tiketike, tukua ana e ia ki nga kaimahi, na ko tona haerenga ki tawhiti

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

aliam parabolam audite homo erat pater familias qui plantavit vineam et sepem circumdedit ei et fodit in ea torcular et aedificavit turrem et locavit eam agricolis et peregre profectus es

Maori

whakarongo ki tetahi atu kupu whakarite: tera tetahi rangatira whare i whakato i te mara waina, a taiepatia ana a taka noa, keria ana e ia te takahanga waina i roto, hanga ana tetahi whare tiketike, tukua ana e ia ki nga kaimahi, a haere ana ia ki tawhiti

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et dixit hieremias ad sedeciam haec dicit dominus exercituum deus israhel si profectus exieris ad principes regis babylonis vivet anima tua et civitas haec non succendetur igni et salvus eris tu et domus tu

Maori

katahi a heremaia ka mea atu ki a terekia, ko te kupu tenei a ihowa, a te atua o nga mano, a te atua o iharaira; ki te haere atu koe ki nga rangatira o te kingi o papurona, ka ora tou wairua, e kore hoki tenei pa e tahuna ki te ahi; engari ka or a koe me tou whare

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,100,446 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam