Şunu aradınız:: sedeciae (Latince - Maori)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Maori

Bilgi

Latin

sedeciae

Maori

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Maori

Bilgi

Latince

oculos quoque sedeciae eruit et vinxit eum conpedibus ut duceretur in babylone

Maori

i whakamatapotia hoki e ia nga kanohi o terekia, herea iho ia ki te mekameka, kawea ana ki papurona

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et iugulavit rex babylonis filios sedeciae in oculis eius sed et omnes principes iudae occidit in reblath

Maori

na tukitukia ana e te kingi o papurona nga tama a terekia i tana tirohanga: i tukitukia ano e ia nga rangatira katoa o hura ki ripira

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et occidit rex babylonis filios sedeciae in reblatha in oculis eius et omnes nobiles iuda occidit rex babyloni

Maori

katahi ka tukitukia e te kingi o papurona nga tama a terekia ki tona aroaro ki ripira: a i tukitukia ano e te kingi o papurona nga rangatira katoa o hura

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

anno nono sedeciae regis iuda mense decimo venit nabuchodonosor rex babylonis et omnis exercitus eius ad hierusalem et obsidebant ea

Maori

i te iwa o nga tau o terekia kingi o hura, i te tekau o nga marama, ka haere mai a nepukareha kingi o papurona ratou ko tana ope katoa ki hiruharama, a whakapaea ana a reira e ratou

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et oculos sedeciae eruit et vinxit eum conpedibus et adduxit eum rex babylonis in babylonem et posuit eum in domo carceris usque ad diem mortis eiu

Maori

na tikarohia ana e ia nga kanohi o terekia; a herea ana ia e te kingi o papurona ki te mekameka, kawea ana ki papurona, maka ana ki te whare herehere, a taea noatia te ra i mate ai ia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et factum est in diebus ioachim filii iosiae regis iuda usque ad consummationem undecimi anni sedeciae filii iosiae regis iuda usque ad transmigrationem hierusalem in mense quint

Maori

i puta ano hoki i nga ra o iehoiakimi tama a hohia kingi o hura, a taka noa te tekau ma tahi o nga tau o terekia tama a hohia kingi o hura, taea noatia te whakaraunga o hiruharama i te rima o nga marama

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et factum est in anno illo in principio regni sedeciae regis iuda in anno quarto in mense quinto dixit ad me ananias filius azur propheta de gabaon in domo domini coram sacerdotibus et omni populo dicen

Maori

i taua tau, i te timatanga o te kingitanga o terekia kingi o hura, i te wha o nga tau, i te rima o nga marama, ka korero a hanania poropiti tama a aturu, he tangata no kipeono, ki ahau i roto i te whare o ihowa, i te aroaro o nga tohunga ratou ko te iwi katoa; i mea ia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,579,110 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam