Şunu aradınız:: septim (Latince - Maori)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Maori

Bilgi

Latin

septim

Maori

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Maori

Bilgi

Latince

et sabbatizavit populus die septim

Maori

na ka noho te iwi i te ra whitu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et mortuus est ananias propheta in anno illo mense septim

Maori

na i taua tau ano ka mate a hanania i te whitu o nga marama

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

venerunt igitur ad regem omnes viri israhel in die sollemni mensis septim

Maori

na ka huihuia ki te kingi nga tangata katoa o iharaira, ki te hakari, i te whitu o nga marama

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et manete extra castra septem diebus qui occiderit hominem vel occisum tetigerit lustrabitur die tertio et septim

Maori

ko koutou hoki, me noho ki waho o te puni, kia whitu nga ra: ko nga tangata katoa i patu i te tangata, me nga mea katoa hoki i pa ki te tangata i patua, me pure koutou i a koutou, me a koutou whakarau i te toru o nga ra, i te whitu hoki o nga ra

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et invenerunt scriptum in lege praecepisse dominum in manu mosi ut habitent filii israhel in tabernaculis in die sollemni mense septim

Maori

na ka kitea he mea i tuhituhia ki te ture i whakahaua e ihowa, ara e mohi, mo nga tama a iharaira kia noho ki nga tihokahoka i te hakari i te whitu o nga marama

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

adtulit ergo ezras sacerdos legem coram multitudine virorum et mulierum cunctisque qui poterant intellegere in die prima mensis septim

Maori

na ka mauria mai e etera tohunga te ture ki te aroaro o te whakaminenga, o te tane, o te wahine, o te hunga katoa e mohio ana ki te whakarongo, i te ra tuatahi o te whitu o nga marama

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

sin autem mortuus fuerit subito quispiam coram eo polluetur caput consecrationis eius quod radet ilico et in eadem die purgationis suae et rursum septim

Maori

a ki te mate tetahi tangata ki tona taha, he mea pa whakarere, a kua poke i a ia tona matenga i wehea nei; na me heu e ia tona matenga i te ra e purea ai ia, me heu e ia i te whitu o nga ra

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

videte quod dominus dederit vobis sabbatum et propter hoc tribuerit vobis die sexto cibos duplices maneat unusquisque apud semet ipsum nullus egrediatur de loco suo die septim

Maori

titiro, no te mea kua hoatu e ihowa te hapati ki a koutou, koia i hoatu ai e ia i te ra ono he taro mo nga rangi e rua; e noho koutou e tera, e tera, ki tona wahi ano; kaua tetahi e haere atu i tona nohoanga i te ra whitu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,927,276 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam