Şunu aradınız:: veniet (Latince - Maori)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Maori

Bilgi

Latin

veniet

Maori

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Maori

Bilgi

Latince

vae secundum abiit ecce vae tertium veniet cit

Maori

kua pahemo te rua o nga aue; na ka hohoro te toru o nga aue te haere mai

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

unde ergo sapientia veniet et quis est locus intellegentia

Maori

ka haere mai ra i hea te whakaaro nui? kei hea te wahi o te matau

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

decernes rem et veniet tibi et in viis tuis splendebit lume

Maori

ka whakatakotoria hoki e koe he tikanga, a ka whakapumautia ki a koe; ka whiti ano te marama ki runga ki ou ara

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

numquid timens arguet te et veniet tecum in iudiciu

Maori

he wehi ranei nou i a ia i whakahe ai ia i a koe, i whakawa ai i a koe

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quia haec dicit dominus deus gladius regis babylonis veniet tib

Maori

no te mea ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa; tera e tae atu te hoari a te kingi o papurona ki a ko

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

adhuc enim modicum quantulum qui venturus est veniet et non tardabi

Maori

potopoto kau ake hoki, a ka tae mai tenei e haere mai nei, e kore ano e whakaroa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

canticum graduum levavi oculos meos in montes unde veniet auxilium mih

Maori

he waiata; he pikitanga. i tangi, ahau ki a ihowa i toku matenga; a i whakahoki kupu mai ia ki ahau

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

veniet dominus servi illius in die qua non sperat et hora qua ignora

Maori

e tae mai te ariki o taua pononga i te ra e kore ai ia e mahara, i te haora e kore ai ia e mohio

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

huic extemplo veniet perditio sua et subito conteretur nec habebit ultra medicina

Maori

mo reira ka huaki tata te aitua ki a ia; e kore e aha ka whatiia ia, te taea te rongoa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

omne quod dat mihi pater ad me veniet et eum qui venit ad me non eiciam fora

Maori

ko a te matua e homai ai ki ahau ka haere katoa mai ki ahau; a ki te haere mai tetahi ki ahau, e kore rawa e panga e ahau ki waho

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

adhuc heredem adducam tibi quae habitas in maresa usque adollam veniet gloria israhe

Maori

tenei ake ka kawea atu e ahau ki a koe, e te wahine e noho ana i mareha, te tangata e whiwhi ki a koe: ka tae te kororia o iharaira ki aturama ra ano

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et praedicabitur hoc evangelium regni in universo orbe in testimonium omnibus gentibus et tunc veniet consummati

Maori

a e kauwhautia tenei rongopai o te rangatiratanga puta noa i te ao, hei mea whakaatu ki nga iwi katoa; a ko reira puta ai te mutunga

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et iuravit ei saul in domino dicens vivit dominus quia non veniet tibi quicquam mali propter hanc re

Maori

na ka oatitia a ihowa e haora ki a ia, i mea ia, e ora ana a ihowa, e kore tetahi he e pa ki a koe mo tenei mea

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

deus manifeste veniet deus noster et non silebit ignis in conspectu eius exardescet et in circuitu eius tempestas valid

Maori

ka whakapuakina he matauranga e toku mangai: a he ata ngarahu te whakaaro o toku ngakau

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ad iracundiam me provocavit ephraim in amaritudinibus suis et sanguis eius super eum veniet et obprobrium eius restituet ei dominus suu

Maori

i whakapataritari a eparaima ki a ia, kawa rawa: mo reira ka waiho e ia tona toto i runga i a ia, ka meinga ano tona ingoa kino e tona ariki kia hoki atu ki a ia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

conturbatio super conturbationem veniet et auditus super auditum et quaerent visionem de propheta et lex peribit a sacerdote et consilium a senioribu

Maori

ka tae mai te aitua ki runga ki te aitua, te rongo ki runga ki te rongo: a ka rapua e ratou ta te poropiti whakakitenga; heoi ka whakakahoretia te ture i te tohunga, te whakaaro i nga kaumatua

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

convertetur enim rex aquilonis et praeparabit multitudinem multo maiorem quam prius et in fine temporum annorumque veniet properans cum exercitu magno et opibus nimii

Maori

na ka hoki mai te kingi o te raki, maha atu hoki i o mua te ope e ara i a ia; a, ka tae mai ia i te mutunga o etahi wa, ara o nga tau, he nui tana ope, he nui nga taonga

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

de apollo autem fratre multum rogavi eum ut veniret ad vos cum fratribus et utique non fuit voluntas ut nunc veniret veniet autem cum ei vacuum fueri

Maori

na, ko to tatou teina, ko aporo, nui atu taku tohe ki a ia kia haere atu ratou ko nga teina ki a koutou: otira kihai rawa ia i pai kia haere atu i tenei wa: otira mana e haere atu a te wa e watea ai

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ecce ego mittam angelum meum et praeparabit viam ante faciem meam et statim veniet ad templum suum dominator quem vos quaeritis et angelus testamenti quem vos vultis ecce venit dicit dominus exercituu

Maori

tenei te unga atu nei e ahau taku karere, mana e whakapai te ara i mua i ahau, a kitea rawatia ake, kua tae te ariki, e rapua nei e koutou, ki tona temepara; na ko te anahera o te kawenata, ko ta koutou e ngakau nui na, nana, tera ia ka tae atu, e ai ta ihowa o nga mano

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et ad ioachim regem iuda dices haec dicit dominus tu conbusisti volumen illud dicens quare scripsisti in eo adnuntians festinus veniet rex babylonis et vastabit terram hanc et cessare faciet ex illa hominem et iumentu

Maori

na, ko te kupu mau mo iehoiakimi kingi o hura, ko te kupu tenei a ihowa: i tahuna e koe te pukapuka nei, i ki koe, he aha i tuhituhia ai e koe ki konei, i ki ai, ka tino haere mai te kingi o papurona, ka whakangaro i tenei whenua, ka moti ano i a ia te tangata me te kararehe o konei

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,738,667,068 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam