İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
reportantes finem fidei vestrae salutem animaru
i te mea ka whiwhi ki te tukunga iho o to koutou whakapono, ki te whakaoranga o o koutou wairua
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
scientes quod probatio fidei vestrae patientiam operatu
e matau ana hoki koutou, ko te whakamatautauranga o to koutou whakapono hei mahi i te manawanui
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
accedite ad eum et inluminamini et facies vestrae non confundentu
na te kupu a ihowa nga rangi i hanga; ko nga mano katoa hoki o reira na te ha o tona mangai
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
unde cuncta regio possessionis vestrae sub redemptionis condicione vendetu
me whakaae hoki ki te utu e hoki ai te whenua, i to koutou whenua katoa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quasi filii oboedientiae non configurati prioribus ignorantiae vestrae desiderii
kia rite ki nga tamariki ngohengohe; kei rite te ahua ki nga hiahia taikaha o mua i a koutou e kuware ana
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dicite fratribus vestris populus meus et sorori vestrae misericordiam consecut
mea atu koutou ki o koutou tuakana, ami; ki o koutou tuahine, ruhama
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ne dimittatis quicquam de supellectili vestra quia omnes opes aegypti vestrae erun
a kaua e whakaaro ki a koutou mea; ma koutou hoki nga mea pai o te whenua katoa o ihipa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
etenim in corde iniquitates operamini in terra iniustitiam manus vestrae concinnan
ka unga mai e ia he kaiwhakaora moku i te rangi, ina tawai te tangata e mea ana kia horomia ahau; (hera.) ka unga mai e te atua tana mahi tohu me tona pono
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cumque reversi ploraretis coram domino non audivit vos nec voci vestrae voluit adquiescer
na ka hoki koutou, ka tangi ki te aroaro o ihowa; otiia kihai a ihowa i whakarongo ki to koutou reo, kihai ano i anga tona taringa ki a koutou
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cui resistite fortes fide scientes eadem passionum ei quae in mundo est vestrae fraternitati fier
kia u ki te whakapono, ka tu atu ai ki a ia; me te mahara ano ka rite aua mamae nei ano i o koutou teina i te ao
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non quasi imperans dico sed per aliorum sollicitudinem etiam vestrae caritatis ingenitum bonum conproban
ehara taku i te korero a ture, engari he mea i te kakama o era atu, hei whakamatautau ano i te pono o to koutou aroha
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et conteram superbiam duritiae vestrae daboque caelum vobis desuper sicut ferrum et terram aenea
ka whati ano i ahau te whakapehapeha o to koutou kaha; a ka meinga to koutou rangi kia whakarino, to koutou whenua hoki kia whakaparahi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixit ad eas ite in domum matris vestrae faciat dominus vobiscum misericordiam sicut fecistis cum mortuis et mecu
na ka mea a naomi ki ana hunaonga tokorua, haere korua, e hoki ki nga whare o o korua whaea: ma ihowa korua e atawhai; kia rite tana ki ta korua mahi ki nga tupapaku, ki ahau hoki
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et increpabo pro vobis devorantem et non corrumpet fructum terrae vestrae nec erit sterilis vinea in agro dicit dominus exercituu
a ka riria e ahau te kaiwhakapareho, he mea mo koutou, a e kore e huna e ia nga hua o to koutou oneone; e kore ano e marere noa nga hua o ta koutou waina i te mara, e ai ta ihowa o nga mano
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
confortentur manus vestrae et estote filii fortitudinis licet enim mortuus sit dominus vester saul tamen me unxit domus iuda regem sib
tena ra, kia kaha o koutou ringa aianei, kia maia; kua mate hoki to koutou ariki, a haora, kua oti ano ahau te whakawahi e te whare o hura hei kingi mo ratou
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
haec enim dicit dominus non videbitis ventum neque pluviam et alveus iste replebitur aquis et bibetis vos et familiae vestrae et iumenta vestr
ko te kupu hoki tenei a ihowa, e kore koutou e kite i te hau, e kore e kite i te ua, otira ka ki tenei raorao i te wai; a ka inu koutou, a koutou kahui, me a koutou kararehe
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a quintodecimo ergo die mensis septimi quando congregaveritis omnes fructus terrae vestrae celebrabitis ferias domini septem diebus die primo et die octavo erit sabbatum id est requie
i te tekau ma rima hoki o nga ra o te whitu o nga marama, ina poto i a koutou te kohikohi nga hua o te whenua, me whakarite e koutou he hakari ki a ihowa, kia whitu nga ra: ko te ra tuatahi hei hapati, ko te ra tuawaru hoki hei hapati
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et terror vester ac tremor sit super cuncta animalia terrae et super omnes volucres caeli cum universis quae moventur in terra omnes pisces maris manui vestrae traditi sun
a ko to koutou wehi, ko to koutou whakamataku, ka tau ki runga ki nga kirehe katoa o te whenua, ki nga manu katoa o te rangi, ki nga mea katoa e ngahue ana i runga i te whenua, ki nga ika katoa ano hoki o te moana; kua hoatu ena mea ki to koutou ringa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et erit in novissimis diebus dicit dominus effundam de spiritu meo super omnem carnem et prophetabunt filii vestri et filiae vestrae et iuvenes vestri visiones videbunt et seniores vestri somnia somniabun
a tenei ake kei nga ra whakamutunga, e ai ta te atua, ka ringihia e ahau toku wairua ki nga kikokiko katoa; ka poropiti hoki a koutou tama, a koutou tamahine, ka moemoea hoki o koutou kaumatua
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
donec veniam et transferam vos in terram quae similis terrae vestrae est in terram fructiferam et fertilem vini terram panis et vinearum terram olivarum et olei ac mellis et vivetis et non moriemini nolite audire ezechiam qui vos decipit dicens dominus liberabit no
kia tae atu ra ano ahau ki te tiki atu i a koutou ki te whenua penei i to koutou nei whenua, ki te whenua witi, waina, ki te whenua taro, mara waina, ki te whenua hinu oriwa, honi hoki, kia ora ai koutou, kei mate; kaua hoki e whakarongo ki a he tekia, i a ia e tohe na ki a koutou, e mea na, ma ihowa tatou e whakaora
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: