Şunu aradınız:: audivit (Latince - Norveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Norwegian

Bilgi

Latin

audivit

Norwegian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Norveççe

Bilgi

Latince

illa ut audivit surgit cito et venit ad eu

Norveççe

da hun hørte det, stod hun hastig op og gikk til ham;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

audivit dominus et misertus est mei dominus factus est adiutor meu

Norveççe

herren skal gi sitt folk kraft, herren skal velsigne sitt folk med fred.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

audivit autem thou rex emath quod percussisset david omne robur adadeze

Norveççe

da to'i, kongen i hamat, hørte at david hadde slått hele hadadesers hær,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

audivit autem uxor uriae quod mortuus esset urias vir suus et planxit eu

Norveççe

da urias hustru hørte at uria, hennes mann var død, sørget hun over sin ektefelle.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

audivit athalia vocem currentis populi et ingressa ad turbas in templum domin

Norveççe

da atalja hørte drabantenes og folkets rop, gikk hun inn i herrens hus til folket.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et audivit gemitum eorum ac recordatus foederis quod pepigerat cum abraham et isaac et iaco

Norveççe

og gud hørte deres sukk, og gud kom i hu sin pakt med abraham, isak og jakob.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

adcurrens autem philippus audivit illum legentem esaiam prophetam et dixit putasne intellegis quae legi

Norveççe

filip løp da til, og hørte at han leste profeten esaias, og sa: skjønner du det du leser?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

audivit rex babylonis famam eorum et dissolutae sunt manus eius angustia adprehendit eum dolor quasi parturiente

Norveççe

babels konge har hørt ryktet om dem, og hans hender er blitt kraftløse; angst har grepet ham, smerter som den fødende kvinnes.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

audivit autem filius saul quod cecidisset abner in hebron et dissolutae sunt manus eius omnisque israhel perturbatus es

Norveççe

da sauls sønn hørte at abner var død i hebron, falt han rent sammen, og hele israel blev forferdet.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

audivit itaque omnis israhel iudicium quod iudicasset rex et timuerunt regem videntes sapientiam dei esse in eo ad faciendum iudiciu

Norveççe

hele israel fikk høre om den dom kongen hadde felt, og de hadde ærefrykt for kongen; for de så at guds visdom var i hans hjerte, så at han dømte rett.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

audivit autem abdemelech aethiops vir eunuchus qui erat in domo regis quod misissent hieremiam in lacum porro rex sedebat in porta beniami

Norveççe

men etioperen ebed-melek, en gilding som tjente i kongens hus, hørte at de hadde kastet jeremias i brønnen - kongen satt da i benjamin-porten.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

audivit ergo moses flentem populum per familias singulos per ostia tentorii sui iratusque est furor domini valde sed et mosi intoleranda res visa es

Norveççe

og moses hørte folket gråte rundt om i alle familier, enhver i døren til sitt telt, og herrens vrede optendtes storlig; og moses blev ille til mote derover.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

audivit ahias sonitum pedum eius introeuntis per ostium et ait ingredere uxor hieroboam quare aliam esse te simulas ego autem missus sum ad te durus nuntiu

Norveççe

da nu akia hørte lyden av hennes fottrin i døren, sa han: kom inn, jeroboams hustru! hvorfor later du som du er fremmed? det er pålagt mig å forkynne dig et hårdt budskap.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et audivit saul quod apparuisset david et viri qui erant cum eo saul autem cum maneret in gabaa et esset in nemore quod est in rama hastam manu tenens cunctique socii eius circumstarent eu

Norveççe

saul fikk høre at david og de menn som var med ham, var blitt kjent, og en dag saul satt i gibea under tamarisken på haugen med sitt spyd i hånden, og alle hans tjenere stod omkring ham,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

si forte audiat dominus deus tuus universa verba rabsacis quem misit rex assyriorum dominus suus ut exprobraret deum viventem et argueret verbis quae audivit dominus deus tuus et fac orationem pro reliquiis quae reppertae sun

Norveççe

kanskje herren din gud vil høre alt det rabsake har sagt, han som hans herre, kongen i assyria, har sendt for å håne den levende gud, så at han straffer ham for de ord herren din gud har hørt. opsend da en bønn for den levning som ennu er iglen!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et audivit zorobabel filius salathihel et iesus filius iosedech sacerdos magnus et omnes reliquiae populi vocem dei sui et verba aggei prophetae sicut misit eum dominus deus eorum ad ipsos et timuit populus a facie domin

Norveççe

og serubabel, sealtiels sønn, og josva, jehosadaks sønn, ypperstepresten, og alle som var igjen av folket, hørte på herrens, sin guds røst og på profeten haggais ord, fordi herren deres gud hadde sendt ham, og folket fryktet for herren.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,772,970,887 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam