İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
et dederunt eos in agrum figuli sicut constituit mihi dominu
og de gav dem for pottemakerens aker, således som herren bød mig.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et descendi in domum figuli et ecce ipse faciebat opus super rota
og jeg gikk ned til pottemakerens hus, og se, han gjorde sitt arbeid på skiven;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
consilio autem inito emerunt ex illis agrum figuli in sepulturam peregrinoru
og de holdt råd med hverandre, og kjøpte for pengene pottemakerens aker til gravsted for fremmede.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hii sunt figuli habitantes in plantationibus et in praesepibus apud regem in operibus eius commoratique sunt ib
disse folk var pottemakere og bodde i neta'im og gedera; de bodde der hos kongen og var i hans arbeid.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
haec dicit dominus vade et accipe lagunculam figuli testeam a senioribus populi et a senioribus sacerdotu
så sa herren: gå og kjøp en pottemakerkrukke, og ta med dig nogen av folkets eldste og av prestenes eldste,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
numquid sicut figulus iste non potero facere vobis domus israhel ait dominus ecce sicut lutum in manu figuli sic vos in manu mea domus israhe
skulde jeg ikke kunne gjøre med eder, israels hus, som denne pottemaker? sier herren; se, som leret er i pottemakerens hånd, således er i i min hånd, israels hus!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et comminuetur sicut conteritur lagoena figuli contritione pervalida et non invenietur de fragmentis eius testa in qua portetur igniculus de incendio aut hauriatur parum aquae de fove
den knuses likesom en knuser et pottemakerkar, som en slår i stykker uten skånsel, så det blandt stykkene ikke finnes et skår til å hente ild med fra gruen eller øse vann med av brønnen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
porro quia vidisti pedum et digitorum partem testae figuli et partem ferream regnum divisum erit quod tamen de plantario ferri orietur secundum quod vidisti ferrum mixtum testae ex lut
og at føttene og tærne som du så, dels var av pottemakerler og dels av jern, det betyr at det skal være et delt rike, og at det skal være noget av jernets styrke i det, eftersom du så jernet blandet med leret.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et dices ad eos haec dicit dominus exercituum sic conteram populum istum et civitatem istam sicut conteritur vas figuli quod non potest ultra instaurari et in thofeth sepelientur eo quod non sit alius locus ad sepeliendu
og du skal si til dem: så sier herren, hærskarenes gud: således vil jeg knuse dette folk og denne by, som en knuser et pottemakerkar som ikke kan gjøres i stand igjen; og i tofet skal de begrave folk fordi det ellers ikke er plass til å begrave.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: