Şunu aradınız:: intuitus (Latince - Norveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Norwegian

Bilgi

Latin

intuitus

Norwegian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Norveççe

Bilgi

Latince

semitam ignoravit avis nec intuitus est oculus vulturi

Norveççe

ingen rovfugl kjenner stien dit ned, og intet falkeøie har sett den;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

intuitus sum et non erat homo et omne volatile caeli recessi

Norveççe

jeg så, og se, det var intet menneske mere, og alle himmelens fugler var fløiet bort.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

mane autem facto duxit eum ad excelsa baal et intuitus est extremam partem popul

Norveççe

morgenen efter tok balak bileam med sig og førte ham op på bamot ba'al; derfra så han den ytterste del av folket.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixit auditor sermonum dei qui visionem omnipotentis intuitus est qui cadit et sic aperiuntur oculi eiu

Norveççe

så sier han som hører ord fra gud, som skuer syner fra den allmektige, segnet til jorden med oplatt øie:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

collegit furorem suum in me et comminans mihi infremuit contra me dentibus suis hostis meus terribilibus oculis me intuitus es

Norveççe

de* spilet op sin munn mot mig, med hån slo de mine kinnben; alle slo de sig sammen mot mig. / {* mine fiender, jbs 16, 11.}

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

intuitus est sodomam et gomorram et universam terram regionis illius viditque ascendentem favillam de terra quasi fornacis fumu

Norveççe

og han så utover sodoma og gomorra og utover hele landet på sletten; da fikk han se at røken steg op fra landet som røken fra en smelteovn.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et adduxit eum ad iesum intuitus autem eum iesus dixit tu es simon filius iohanna tu vocaberis cephas quod interpretatur petru

Norveççe

han finner først sin bror simon, og sier til ham: vi har funnet messias, det er utlagt: kristus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

iesus autem intuitus eum dilexit eum et dixit illi unum tibi deest vade quaecumque habes vende et da pauperibus et habebis thesaurum in caelo et veni sequere m

Norveççe

da så jesus på ham og fikk ham kjær og sa til ham: ett fattes dig; gå bort, selg alt det du har, og gi det til de fattige, så skal du få en skatt i himmelen; kom så og følg mig!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,916,387 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam