Şunu aradınız:: venter (Latince - Norveççe)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Norveççe

Bilgi

Latince

venter

Norveççe

abdomen

Son Güncelleme: 2013-01-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

en venter meus quasi mustum absque spiraculo quod lagunculas novas disrumpi

Norveççe

mitt indre er som innestengt vin; som nyfylte skinnsekker vil det revne.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

miserere mei domine quoniam tribulor conturbatus est in ira oculus meus anima mea et venter meu

Norveççe

hvad vinning er der i mitt blod, i at jeg farer ned i graven? mon støvet vil prise dig, vil det forkynne din trofasthet?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

utinam impleatur venter eius ut emittat in eum iram furoris sui et pluat super illum bellum suu

Norveççe

for å fylle hans buk sender gud sin brennende vrede mot ham og lar sin mat regne på ham.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

huius statuae caput ex auro optimo erat pectus autem et brachia de argento porro venter et femora ex aer

Norveççe

billedets hode var av fint gull, brystet og armene av sølv, buken og lendene av kobber,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

esca ventri et venter escis deus autem et hunc et haec destruet corpus autem non fornicationi sed domino et dominus corpor

Norveççe

maten er for buken, og buken for maten; og gud skal gjøre ende på dem begge. men legemet er ikke for hor, men for herren, og herren for legemet;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

et accepi librum de manu angeli et devoravi eum et erat in ore meo tamquam mel dulce et cum devorassem eum amaricatus est venter meu

Norveççe

og jeg tok den lille bok av engelens hånd og åt den; og i min munn var den søt som honning; og da jeg hadde ett den, svidde det i min buk.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

factum est autem cum haec diceret extollens vocem quaedam mulier de turba dixit illi beatus venter qui te portavit et ubera quae suxist

Norveççe

og det skjedde da han sa dette, at en kvinne blandt folket løftet sin røst og sa til ham: salig er det liv som bar dig, og det bryst som du diet.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

et dixit ad me fili hominis venter tuus comedet et viscera tua conplebuntur volumine isto quod ego do tibi et comedi illud et factum est in ore meo sicut mel dulc

Norveççe

og sa til mig: menneskesønn! mett din buk og fyll dine innvoller med denne rull som jeg gir dig! og jeg åt, og den var i min munn søt som honning.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

audivi et conturbatus est venter meus ad vocem contremuerunt labia mea ingrediatur putredo in ossibus meis et subter me scateat ut requiescam in die tribulationis ut ascendam ad populum accinctum nostru

Norveççe

jeg hørte det*; da bevet mitt indre, ved lyden dirret mine leber; det kommer råttenhet i mine ben, og jeg bever hvor jeg står, fordi jeg rolig må bie på nødens dag, bie på at han drar op mot folket, han som skal trenge det. / {* hab 3, 2.}

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,740,079,344 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam