Şunu aradınız:: se (Latince - Norveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Norwegian

Bilgi

Latin

se

Norwegian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Norveççe

Bilgi

Latince

se enden

Norveççe

fremgang

Son Güncelleme: 2021-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

viri netupha quinquaginta se

Norveççe

netofas menn, seks og femti;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

passus et se pultus est

Norveççe

and he has suffered buried

Son Güncelleme: 2020-04-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et responderunt se nescire unde esse

Norveççe

og de svarte at de ikke visste hvor den var fra.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

filii adonicam sescenti sexaginta se

Norveççe

adonikams barn, seks hundre og seks og seksti;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et iterum se inclinans scribebat in terr

Norveççe

og han bukket sig atter ned og skrev på jorden.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicentes enim se esse sapientes stulti facti sun

Norveççe

mens de gjorde sig til av å være vise, blev de dårer,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

coppula eam, se non posit acceptera jocularum!

Norveççe

til helvete med de som ikke kan ta en spøk!

Son Güncelleme: 2020-06-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

adiecerunt autem et iudaei dicentes haec ita se haber

Norveççe

men også jødene holdt med ham og sa at så var det.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

avertitque se parumper et flevit et reversus locutus est ad eo

Norveççe

og han vendte sig fra dem og gråt. så vendte han sig til dem igjen og talte til dem, og han tok simeon fra dem og lot ham binde så de så på.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ceterorum autem nemo audebat coniungere se illis sed magnificabat eos populu

Norveççe

av de andre vågde ingen å holde sig til dem; men folket priste dem;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

communicet autem is qui catecizatur verbum ei qui se catecizat in omnibus boni

Norveççe

den som oplæres i ordet, skal dele alt godt med den som lærer ham.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cum venissemus autem romam permissum est paulo manere sibimet cum custodiente se milit

Norveççe

da vi nu var kommet til rom, overgav høvedsmannen fangene til høvdingen for livvakten; men paulus fikk lov til å bo for sig selv sammen med den stridsmann som holdt vakt over ham.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ascendit ad illos in navem et cessavit ventus et plus magis intra se stupeban

Norveççe

og han steg inn i båten til dem, og vinden la sig; og de blev ute av sig selv av forundring.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,776,746,256 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam