Şunu aradınız:: a deo vocatus rite paratus (Latince - Portekizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Portekizce

Bilgi

Latince

a deo vocatus rite paratus

Portekizce

god called duly prepared

Son Güncelleme: 2021-05-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

a deo

Portekizce

enviado por deus

Son Güncelleme: 2020-04-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

a deo omnia

Portekizce

tudo do pai

Son Güncelleme: 2019-10-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

a deo lux nostra

Portekizce

Son Güncelleme: 2023-05-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fuit homo missus a deo

Portekizce

there was a man sent by god

Son Güncelleme: 2021-10-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nulla potestas nisi a deo

Portekizce

there is no authority except by god;

Son Güncelleme: 2020-04-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omni potestas a deo sed per populum

Portekizce

dios por él, pero por la gente de todo el poder de la

Son Güncelleme: 2020-08-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

appellatus a deo pontifex iuxta ordinem melchisedec

Portekizce

sendo por deus chamado sumo sacerdote, segundo a ordem de melquisedeque.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nisi esset hic a deo non poterat facere quicqua

Portekizce

se este não fosse de deus, nada poderia fazer.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quia custodivi vias domini et non egi impie a deo me

Portekizce

porque guardei os caminhos do senhor, e não me apartei impiamente do meu deus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

iustum adiutorium meum a deo qui salvos facit rectos cord

Portekizce

deus é um juiz justo, um deus que sente indignação todos os dias.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nec quisquam sumit sibi honorem sed qui vocatur a deo tamquam aaro

Portekizce

ora, ninguém toma para si esta honra, senão quando é chamado por deus, como o foi arão.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ

Portekizce

graça a vós, e paz da parte de deus nosso pai, e do senhor jesus cristo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

de resurrectione autem mortuorum non legistis quod dictum est a deo dicente vobi

Portekizce

e, quanto � ressurreição dos mortos, não lestes o que foi dito por deus:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et nunc in spe quae ad patres nostros repromissionis facta est a deo sto iudicio subiectu

Portekizce

e agora estou aqui para ser julgado por causa da esperança da promessa feita por deus a nossos pais,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ad quem accedentes lapidem vivum ab hominibus quidem reprobatum a deo autem electum honorificatu

Portekizce

e, chegando-vos para ele, pedra viva, rejeitada, na verdade, pelos homens, mas, para com deus eleita e preciosa,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sit nobiscum gratia misericordia pax a deo patre et a christo iesu filio patris in veritate et caritat

Portekizce

graça, misericórdia, paz, da parte de deus pai e da parte de jesus cristo, o filho do pai, serão conosco em verdade e amor.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

de caritate autem fraternitatis non necesse habemus scribere vobis ipsi enim vos a deo didicistis ut diligatis invice

Portekizce

quanto, porém, ao amor fraternal, não necessitais de que se vos escreva, visto que vós mesmos sois instruídos por deus a vos amardes uns aos outros;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hoc autem dico testamentum confirmatum a deo quae post quadringentos et triginta annos facta est lex non irritam facit ad evacuandam promissione

Portekizce

e digo isto: ao testamento anteriormente confirmado por deus, a lei, que veio quatrocentos e trinta anos depois, não invalida, de forma a tornar inoperante a promessa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

eum super opera manuum tuarum domine cristum dei filium mariae et joseph subditum venite adoremu locus iste a deo pactus est inaestimable sacramentum

Portekizce

you set him over the works of your hands

Son Güncelleme: 2022-04-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,792,581,802 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam