İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dignus est
Son Güncelleme: 2024-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
amare et amari
Son Güncelleme: 2023-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si vis amari, amo
se vuoi essere amato, io amo
Son Güncelleme: 2021-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si vis amari, ama!
se queres ser amado, ama.
Son Güncelleme: 2023-11-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
puer dignus est laude.
o menino é digno de elogio.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si vis amari,ama seneca
Son Güncelleme: 2023-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
estne puer dignus laude?
o menino é digno de elogio?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dignus est agnus qui occisus est
Son Güncelleme: 2023-11-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
viri diligite uxores et nolite amari esse ad illa
vós, maridos, amai a vossas mulheres, e não as trateis asperamente.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dicit enim scriptura non infrenabis os bovi trituranti et dignus operarius mercede su
porque diz a escritura: não atarás a boca ao boi quando debulha. e: digno é o trabalhador do seu salário.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
respiciet homines et dicet peccavi et vere deliqui et ut eram dignus non recep
cantará diante dos homens, e dirá: pequei, e perverti o direito, o que de nada me aproveitou.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ego flebam multum quoniam nemo dignus inventus est aperire librum nec videre eu
e eu chorava muito, porque não fora achado ninguém digno de abrir o livro nem de olhar para ele.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at illi cum venissent ad iesum rogabant eum sollicite dicentes ei quia dignus est ut hoc illi praeste
e chegando eles junto de jesus, rogavam-lhe com instância, dizendo: É digno de que lhe concedas isto;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et praedicabat dicens venit fortior me post me cuius non sum dignus procumbens solvere corrigiam calciamentorum eiu
e pregava, dizendo: após mim vem aquele que é mais poderoso do que eu, de quem não sou digno de, inclinando-me, desatar a correia das alparcas.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et respondens centurio ait domine non sum dignus ut intres sub tectum meum sed tantum dic verbo et sanabitur puer meu
o centurião, porém, replicou-lhe: senhor, não sou digno de que entres debaixo do meu telhado; mas somente dize uma palavra, e o meu criado há de sarar.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fidelis sermo et omni acceptione dignus quia christus iesus venit in mundum peccatores salvos facere quorum primus ego su
fiel é esta palavra e digna de toda a aceitação; que cristo jesus veio ao mundo para salvar os pecadores, dos quais sou eu o principal;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dicentium voce magna dignus est agnus qui occisus est accipere virtutem et divinitatem et sapientiam et fortitudinem et honorem et gloriam et benedictione
que com grande voz diziam: digno é o cordeiro, que foi morto, de receber o poder, e riqueza, e sabedoria, e força, e honra, e glória, e louvor.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego quidem vos baptizo in aqua in paenitentiam qui autem post me venturus est fortior me est cuius non sum dignus calciamenta portare ipse vos baptizabit in spiritu sancto et ign
eu, na verdade, vos batizo em água, na base do arrependimento; mas aquele que vem após mim é mais poderoso do que eu, que nem sou digno de levar-lhe as alparcas; ele vos batizará no espírito santo, e em fogo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: