Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
atque in perpetuum
e para sempre será
Son Güncelleme: 2018-03-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ave atque in perpetuum frater
irmão, saudação e adeus para sempre,
Son Güncelleme: 2020-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in perpetuum
amor para sempre
Son Güncelleme: 2020-06-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
atque in perpetuum, frater, ave atque vale
Son Güncelleme: 2023-05-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in perpetuum et unum
ed juntos para sempre
Son Güncelleme: 2020-06-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
amabo te in perpetuum
eu te amo para sempre
Son Güncelleme: 2018-05-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sumus fratres in perpetuum
sumus fratres in perpetuum
Son Güncelleme: 2021-09-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non in perpetuum irascetur neque in aeternum comminabitu
pois tenho comido cinza como pão, e misturado com lágrimas a minha bebida,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quare in perpetuum oblivisceris nostri derelinques nos in longitudinem dieru
por que te esquecerias de nós para sempre, por que nos desampararias por tanto tempo?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
roborasti eum paululum ut in perpetuum pertransiret inmutabis faciem eius et emittes eu
prevaleces para sempre contra ele, e ele passa; mudas o seu rosto e o despedes.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ponetque manus super caput hostiae et acceptabilis erit atque in expiationem eius proficien
porá a sua mão sobre a cabeça do holocausto, e este será aceito a favor dele, para a sua expiação.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
atque in eodem die quo manipulus consecratur caedetur agnus inmaculatus anniculus in holocaustum domin
e no dia em que moverdes o molho, oferecereis um cordeiro sem defeito, de um ano, em holocausto ao senhor.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et scient aegyptii quia ego sum dominus cum glorificatus fuero in pharaone et in curribus atque in equitibus eiu
e os egípcios saberão que eu sou o senhor, quando me tiver glorificado em faraó, nos seus carros e nos seus cavaleiros.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et implebo montes eius occisorum suorum in collibus tuis et in vallibus tuis atque in torrentibus interfecti gladio caden
e encherei os seus montes dos seus mortos; nos teus outeiros, e nos teus vales, e em todas as tuas correntes d'água cairão os mortos � espada.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in lateribus tabulae duae incastraturae fient quibus tabula alteri tabulae conectatur atque in hunc modum cunctae tabulae parabuntu
duas couceiras terá cada tábua, unidas uma � outra por travessas; assim farás com todas as tábuas do tabernáculo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aspicientes in auctorem fidei et consummatorem iesum qui pro proposito sibi gaudio sustinuit crucem confusione contempta atque in dextera sedis dei sedi
fitando os olhos em jesus, autor e consumador da nossa fé, o qual, pelo gozo que lhe está proposto, suportou a cruz, desprezando a ignomínia, e está assentado � direita do trono de deus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gesta autem david regis priora et novissima scripta sunt in libro samuhel videntis et in libro nathan prophetae atque in volumine gad videnti
ora, os atos do rei davi, desde os primeiros até os últimos, estão escritos nas crônicas de samuel, o vidente, e nas crônicas do profeta natã, e nas crônicas de gade, o vidente,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
egrediebatur autem quadriga ex aegypto sescentis siclis argenti et equus centum quinquaginta atque in hunc modum cuncti reges hettheorum et syriae equos venundaban
e subia e saía um carro do egito por seiscentos siclos de prata, e um cavalo por cento e cinqüenta; e assim, por intermédio desses mercadores, eram exportados para todos os reis dos heteus e para os reis da síria.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
terminus og regis basan de reliquiis rafaim qui habitavit in astharoth et in edrain et dominatus est in monte hermon et in salacha atque in universa basan usque ad termino
como também o termo de ogue, rei de basã, que era do restante dos refains, o qual habitava em astarote, e em edrei,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et iussit ezechias ut offerrent holocaustum super altare cumque offerrentur holocausta coeperunt laudes canere domino et clangere tubis atque in diversis organis quae david rex israhel reppererat concrepar
e ezequias ordenou que se oferecesse o holocausto sobre o altar; e quando começou o holocausto, começou também o canto do senhor, ao som das trombetas e dos instrumentos de davi, rei de israel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: