Şunu aradınız:: atque in perpetuum (Latince - Portekizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Portekizce

Bilgi

Latince

atque in perpetuum

Portekizce

e para sempre será

Son Güncelleme: 2018-03-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ave atque in perpetuum frater

Portekizce

irmão, saudação e adeus para sempre,

Son Güncelleme: 2020-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in perpetuum

Portekizce

amor para sempre

Son Güncelleme: 2020-06-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

atque in perpetuum, frater, ave atque vale

Portekizce

Son Güncelleme: 2023-05-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in perpetuum et unum

Portekizce

ed juntos para sempre

Son Güncelleme: 2020-06-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

amabo te in perpetuum

Portekizce

eu te amo para sempre

Son Güncelleme: 2018-05-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sumus fratres in perpetuum

Portekizce

sumus fratres in perpetuum

Son Güncelleme: 2021-09-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non in perpetuum irascetur neque in aeternum comminabitu

Portekizce

pois tenho comido cinza como pão, e misturado com lágrimas a minha bebida,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quare in perpetuum oblivisceris nostri derelinques nos in longitudinem dieru

Portekizce

por que te esquecerias de nós para sempre, por que nos desampararias por tanto tempo?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

roborasti eum paululum ut in perpetuum pertransiret inmutabis faciem eius et emittes eu

Portekizce

prevaleces para sempre contra ele, e ele passa; mudas o seu rosto e o despedes.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ponetque manus super caput hostiae et acceptabilis erit atque in expiationem eius proficien

Portekizce

porá a sua mão sobre a cabeça do holocausto, e este será aceito a favor dele, para a sua expiação.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

atque in eodem die quo manipulus consecratur caedetur agnus inmaculatus anniculus in holocaustum domin

Portekizce

e no dia em que moverdes o molho, oferecereis um cordeiro sem defeito, de um ano, em holocausto ao senhor.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et scient aegyptii quia ego sum dominus cum glorificatus fuero in pharaone et in curribus atque in equitibus eiu

Portekizce

e os egípcios saberão que eu sou o senhor, quando me tiver glorificado em faraó, nos seus carros e nos seus cavaleiros.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et implebo montes eius occisorum suorum in collibus tuis et in vallibus tuis atque in torrentibus interfecti gladio caden

Portekizce

e encherei os seus montes dos seus mortos; nos teus outeiros, e nos teus vales, e em todas as tuas correntes d'água cairão os mortos � espada.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in lateribus tabulae duae incastraturae fient quibus tabula alteri tabulae conectatur atque in hunc modum cunctae tabulae parabuntu

Portekizce

duas couceiras terá cada tábua, unidas uma � outra por travessas; assim farás com todas as tábuas do tabernáculo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aspicientes in auctorem fidei et consummatorem iesum qui pro proposito sibi gaudio sustinuit crucem confusione contempta atque in dextera sedis dei sedi

Portekizce

fitando os olhos em jesus, autor e consumador da nossa fé, o qual, pelo gozo que lhe está proposto, suportou a cruz, desprezando a ignomínia, e está assentado � direita do trono de deus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

gesta autem david regis priora et novissima scripta sunt in libro samuhel videntis et in libro nathan prophetae atque in volumine gad videnti

Portekizce

ora, os atos do rei davi, desde os primeiros até os últimos, estão escritos nas crônicas de samuel, o vidente, e nas crônicas do profeta natã, e nas crônicas de gade, o vidente,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

egrediebatur autem quadriga ex aegypto sescentis siclis argenti et equus centum quinquaginta atque in hunc modum cuncti reges hettheorum et syriae equos venundaban

Portekizce

e subia e saía um carro do egito por seiscentos siclos de prata, e um cavalo por cento e cinqüenta; e assim, por intermédio desses mercadores, eram exportados para todos os reis dos heteus e para os reis da síria.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

terminus og regis basan de reliquiis rafaim qui habitavit in astharoth et in edrain et dominatus est in monte hermon et in salacha atque in universa basan usque ad termino

Portekizce

como também o termo de ogue, rei de basã, que era do restante dos refains, o qual habitava em astarote, e em edrei,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et iussit ezechias ut offerrent holocaustum super altare cumque offerrentur holocausta coeperunt laudes canere domino et clangere tubis atque in diversis organis quae david rex israhel reppererat concrepar

Portekizce

e ezequias ordenou que se oferecesse o holocausto sobre o altar; e quando começou o holocausto, começou também o canto do senhor, ao som das trombetas e dos instrumentos de davi, rei de israel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,748,159,207 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam