Şunu aradınız:: bellator est dominus (Latince - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Portuguese

Bilgi

Latin

bellator est dominus

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Portekizce

Bilgi

Latince

deus est dominus mundi

Portekizce

Son Güncelleme: 2023-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

locutus est dominus ad mosen dicen

Portekizce

disse mais o senhor a moisés:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Latince

et locutus est dominus ad mosen dicen

Portekizce

disse mais o senhor a moisés:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Latince

locutus quoque est dominus ad mosen dicen

Portekizce

depois disse o senhor a moisés:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

locutusque est dominus ad mosen et aaron dicen

Portekizce

disse mais o senhor a moisés e a arão:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Latince

et locutus est dominus ad gad videntem david dicen

Portekizce

falou o senhor a gade, o vidente de davi, dizendo:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

locutus est dominus ad mosen in deserto sinai dicen

Portekizce

disse mais o senhor a moisés no deserto de sinai:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et haec verba quae locutus est dominus ad israhel et ad iuda

Portekizce

e estas são as palavras que disse o senhor, acerca de israel e de judá.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

audite verbum quod locutus est dominus super vos domus israhe

Portekizce

ouvi a palavra que o senhor vos fala a vós, ó casa de israel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et concupiscet rex decorem tuum quoniam ipse est dominus tuus et adorabunt eu

Portekizce

vendeste por nada o teu povo, e não lucraste com o seu preço.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

iuxta est dominus his qui tribulato sunt corde et humiles spiritu salvabi

Portekizce

para os livrar da morte, e para os conservar vivos na fome.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et locutus est dominus ad iosue dicens loquere filiis israhel et dic ei

Portekizce

falou mais o senhor a josué:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

induravitque dominus cor pharaonis et non audivit eos sicut locutus est dominus ad mose

Portekizce

mas o senhor endureceu o coração de faraó, e este não os ouviu, como o senhor tinha dito a moisés.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quibus locutus est dominus numquid non aegyptii et amorrei filiique ammon et philisthi

Portekizce

o senhor, porém, respondeu aos filhos de israel: porventura não vos livrei eu dos egipcios, dos amorreus, dos amonitas e dos filisteus?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cum ergo ascendissemus ad famulum tuum patrem nostrum narravimus ei omnia quae locutus est dominus meu

Portekizce

então subimos a teu servo, meu pai, e lhe contamos as palavras de meu senhor.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

huic david quando terra eius restituta est dominus regnavit exultet terra laetentur insulae multa

Portekizce

cantai ao senhor um cântico novo, cantai ao senhor, todos os moradores da terra.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

non est sanctus ut est dominus neque enim est alius extra te et non est fortis sicut deus noste

Portekizce

ninguém há santo como o senhor; não há outro fora de ti; não há rocha como a nosso deus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

at ille respondit quis est dominus ut audiam vocem eius et dimittam israhel nescio dominum et israhel non dimitta

Portekizce

mas faraó respondeu: quem é o senhor, para que eu ouça a sua voz para deixar ir israel? não conheço o senhor, nem tampouco deixarei ir israel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

adsumensque volumen foederis legit audiente populo qui dixerunt omnia quae locutus est dominus faciemus et erimus oboediente

Portekizce

também tomou o livro do pacto e o leu perante o povo; e o povo disse: tudo o que o senhor tem falado faremos, e obedeceremos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

audite verbum quod locutus est dominus super vos filii israhel super omni cognatione quam eduxi de terra aegypti dicen

Portekizce

ouvi esta palavra que o senhor fala contra vós, filhos de israel, contra toda a família que fiz subir da terra do egito, dizendo:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,799,660,999 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam