Şunu aradınız:: benedictus (Latince - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Portuguese

Bilgi

Latin

benedictus

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Portekizce

Bilgi

Latince

benedictus deus

Portekizce

eu vivo para deus

Son Güncelleme: 2015-01-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

benedictus deus,

Portekizce

abençoado por deus

Son Güncelleme: 2014-06-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

a deo benedictus

Portekizce

abençoado por deus

Son Güncelleme: 2015-10-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

benedictus deus in saecala

Portekizce

blessed be god for ever

Son Güncelleme: 2022-04-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui est per omnia saecula benedictus

Portekizce

bendito el que es por los siglos de los siglos

Son Güncelleme: 2022-10-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

benedictus dominus noster iesus christus

Portekizce

louvado seja nosso senhor jesus cristo

Son Güncelleme: 2024-03-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

benedictus tu in civitate et benedictus in agr

Portekizce

bendito serás na cidade, e bendito serás no campo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

benedictus dominus quoniam exaudivit vocem deprecationis mea

Portekizce

e agora será exaltada a minha cabeça acima dos meus inimigos que estão ao redor de mim; e no seu tabernáculo oferecerei sacrifícios de júbilo; cantarei, sim, cantarei louvores ao senhor.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

benedictus dominus deus deus israhel qui facit mirabilia solu

Portekizce

agora, quando estou velho e de cabelos brancos, não me desampares, ó deus, até que tenha anunciado a tua força a esta geração, e o teu poder a todos os vindouros.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixit ei saul benedictus tu domino implevi verbum domin

Portekizce

veio, pois, samuel ter com saul, e saul lhe disse: bendito sejas do senhor; já cumpri a palavra do senhor.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

benedictus deus israhel quia visitavit et fecit redemptionem plebi sua

Portekizce

bendito, seja o senhor deus de israel, porque visitou e remiu o seu povo,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vivit dominus et benedictus deus meus et exaltabitur deus fortis salutis mea

Portekizce

o senhor vive; bendita seja a minha rocha, e exaltado seja deus, a rocha da minha salvação,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deus et pater domini iesu scit qui est benedictus in saecula quod non mentio

Portekizce

o deus e pai do senhor jesus, que é eternamente bendito, sabe que não minto.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

benedixit ei et ait benedictus abram deo excelso qui creavit caelum et terra

Portekizce

e abençoou a abrão, dizendo: bendito seja abrão pelo deus altíssimo, o criador dos céus e da terra!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

benedictus es domine deus patrum nostrorum et laudabilis et gloriosum nomen tuum in saecul

Portekizce

então chegando-se nabucodonozor � porta da fornalha de fogo ardente, falou, dizendo: sadraque, mesaque e abednego, servos do deus altíssimo, saí e vinde! logo sadraque, mesaque e abednego saíram do meio do fogo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aser quoque ait benedictus in filiis aser sit placens fratribus suis tinguat in oleo pedem suu

Portekizce

de aser disse: bendito seja aser dentre os filhos de israel; seja o favorecido de seus irmãos; e mergulhe em azeite o seu pé;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dico enim vobis non me videbitis amodo donec dicatis benedictus qui venit in nomine domin

Portekizce

pois eu vos declaro que desde agora de modo nenhum me vereis, até que digais: bendito aquele que vem em nome do senhor.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

david adversus goliad benedictus dominus deus meus qui docet manus meas ad proelium digitos meos ad bellu

Portekizce

Ó senhor, ouve a minha oração, dá ouvidos �s minhas súplicas! atende-me na tua fidelidade, e na tua retidão;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

acceperunt ramos palmarum et processerunt obviam ei et clamabant osanna benedictus qui venit in nomine domini rex israhe

Portekizce

tomaram ramos de palmeiras, e saíram-lhe ao encontro, e clamavam: hosana! bendito o que vem em nome do senhor! bendito o rei de israel!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cui benedixit dominus exercituum dicens benedictus populus meus aegypti et opus manuum mearum assyrio hereditas autem mea israhe

Portekizce

porquanto o senhor dos exércitos os tem abençoado, dizendo: bem-aventurado seja o egito, meu povo, e a assíria, obra de minhas mãos, e israel, minha herança.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,781,400,043 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam