Şunu aradınız:: bonos facilt (Latince - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Portuguese

Bilgi

Latin

bonos facilt

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Portekizce

Bilgi

Latince

bonos libros nobis emit.

Portekizce

ele nos comprou bons livros.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

haec arbor bonos fructus edit.

Portekizce

esta árvore produz bons frutos.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

hae arbores bonos fructus edunt.

Portekizce

estas árvores produzem bons frutos.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

omnis arbor bona fructus bonos facit

Portekizce

every tree bear good fruit,

Son Güncelleme: 2021-01-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nolite seduci corrumpunt mores bonos conloquia mal

Portekizce

não vos enganeis. as más companhias corrompem os bons costumes.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

iacebunt mali ante bonos et impii ante portas iustoru

Portekizce

os maus inclinam-se perante os bons; e os ímpios diante das portas dos justos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non potest arbor bona fructus malos facere neque arbor mala fructus bonos facer

Portekizce

uma árvore boa não pode dar maus frutos; nem uma árvore má dar frutos bons.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et egressi servi eius in vias congregaverunt omnes quos invenerunt malos et bonos et impletae sunt nuptiae discumbentiu

Portekizce

e saíram aqueles servos pelos caminhos, e ajuntaram todos quantos encontraram, tanto maus como bons; e encheu-se de convivas a sala nupcial.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quam cum impleta esset educentes et secus litus sedentes elegerunt bonos in vasa malos autem foras miserun

Portekizce

e, quando cheia, puxaram-na para a praia; e, sentando-se, puseram os bons em cestos; os ruins, porém, lançaram fora.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ut sitis filii patris vestri qui in caelis est qui solem suum oriri facit super bonos et malos et pluit super iustos et iniusto

Portekizce

para que vos torneis filhos do vosso pai que está nos céus; porque ele faz nascer o seu sol sobre maus e bons, e faz chover sobre justos e injustos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,737,998,955 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam