İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
hii patriarchae et cognationum principes qui habitaverunt in hierusale
estes foram chefes de casas paternas, segundo as suas gerações, homens principais; e habitaram em jerusalém.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bara autem et samma principes cognationum habitantium in aialon hii fugaverunt habitatores get
berias e sema (estes foram chefes de casas paternas dos habitantes de aijalom, os quais afugentaram os habitantes de gatel ,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
numerati sunt autem per familias suas principes cognationum ad bella fortissimi viginti milia et ducent
e foram contados pelas suas genealogias, segundo as suas gerações, chefes das suas casas paternas, homens valentes, vinte mil e duzentos.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hii sunt quos numeraverunt moses et aaron et duodecim principes israhel singulos per domos cognationum suaru
são esses os que foram contados por moisés e arão, e pelos príncipes de israel, sendo estes doze homens e representando cada um a casa de seus pais.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et fratres eorum per familias suas nongenti quinquaginta sex omnes hii principes cognationum per domos patrum suoru
e seus irmãos, segundo as suas gerações, novecentos e cinqüenta e seis. todos estes homens foram chefes de casas paternas, segundo as casas de seus pais.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fratres vero eorum secundum domos cognationum suarum michahel et mosollam et sebe et iori et iachan et zie et heber septe
e seus irmãos, segundo as suas casas paternas: micael, mesulão, sebá, jorai, jacã, ziá e eber, sete.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
accesseruntque principes familiarum levi ad eleazar sacerdotem et iosue filium nun et ad duces cognationum per singulas tribus filiorum israhe
então os cabeças das casas paternas dos levitas chegaram a eleazar, o sacerdote, e a josué, filho de num, e aos cabeças das casas paternas nas tribos dos filhos de israel,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de filiis isachar per generationes et familias ac domos cognationum suarum per nomina singulorum a vicesimo anno et supra omnes qui ad bella procederen
dos filhos de issacar, as suas gerações, pelas suas famílias, segundo as casas de seus pais, conforme o número dos nomes dos de vinte anos para cima, todos os que podiam sair a guerra,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de filiis aser per generationes et familias ac domos cognationum suarum recensiti sunt per nomina singulorum a vicesimo anno et supra omnes qui poterant ad bella proceder
dos filhos de aser, as suas gerações, pelas suas famílias, segundo as casas de seus pais, conforme o numero dos nomes dos de vinte anos para cima, todos os que podiam sair � guerra,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de filiis ioseph filiorum ephraim per generationes et familias ac domos cognationum suarum recensiti sunt per nomina singulorum a vicesimo anno et supra omnes qui poterant ad bella proceder
dos filhos de josé: dos filhos de efraim, as suas gerações, pelas suas famílias, segundo as casas de seus pais, conforme o número dos nomes dos de vinte anos para cima, todos os que podiam sair � guerra,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
filii thola ozi et raphaia et ierihel et iemai et iebsem et samuhel principes per domos cognationum suarum de stirpe thola viri fortissimi numerati sunt in diebus david viginti duo milia sescent
os filhos de tola: uzi, refaias, jeriel, jamai, lbsão e semuel, chefes das suas casas paternas, da linhagem de tola, homens valentes nas suas gerações; o seu número nos dias de davi foi de vinte e dois mil e seiscentos.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: