Şunu aradınız:: descendentes (Latince - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Portuguese

Bilgi

Latin

descendentes

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Portekizce

Bilgi

Latince

descendentes igitur fratres ioseph decem ut emerent frumenta in aegypt

Portekizce

então desceram os dez irmãos de josé, para comprarem trigo no egito.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

qui ergo in vobis ait potentes sunt descendentes simul si quod est in viro crimen accusent eu

Portekizce

portanto - disse ele - as autoridades dentre vós desçam comigo e, se há nesse homem algum crime, acusem-no.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et postea descendentes pugnaverunt contra chananeum qui habitabat in montanis et ad meridiem et in campestribu

Portekizce

depois os filhos de judá desceram a pelejar contra os cananeus que habitavam na região montanhosa, e no negebe, e na baixada.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et quidam descendentes de iudaea docebant fratres quia nisi circumcidamini secundum morem mosi non potestis salvi fier

Portekizce

então alguns que tinham descido da judéia ensinavam aos irmãos: se não vos circuncidardes, segundo o rito de moisés, não podeis ser salvos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et dicit ei amen amen dico vobis videbitis caelum apertum et angelos dei ascendentes et descendentes supra filium homini

Portekizce

e acrescentou: em verdade, em verdade vos digo que vereis o céu aberto, e os anjos de deus subindo e descendo sobre o filho do homem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

viditque in somnis scalam stantem super terram et cacumen illius tangens caelum angelos quoque dei ascendentes et descendentes per ea

Portekizce

então sonhou: estava posta sobre a terra uma escada, cujo topo chegava ao céu; e eis que os anjos de deus subiam e desciam por ela;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

descendentes autem fratres eius et universa cognatio tulerunt corpus eius et sepelierunt inter saraa et esthaol in sepulchro patris manue iudicavitque israhel viginti anni

Portekizce

então desceram os seus irmãos e toda a casa de seu pai e, tomando-o, o levaram e o sepultaram, entre zorá e estaol, no sepulcro de manoá, seu pai. ele havia julgado a israel vinte anos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

steterunt aquae descendentes in uno loco et instar montis intumescentes apparebant procul ab urbe quae vocatur adom usque ad locum sarthan quae autem inferiores erant in mare solitudinis quod nunc vocatur mortuum descenderunt usquequo omnino deficeren

Portekizce

as águas que vinham de cima, parando, levantaram-se num montão, mui longe, � altura de adã, cidade que está junto a zaretã; e as que desciam ao mar da arabá, que é o mar salgado, foram de todo cortadas. então o povo passou bem em frente de jericó.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,788,645,011 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam