İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
stratorum urbis
città di strati
Son Güncelleme: 2020-12-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
post expugnātiōnem urbis mīnōs,
, desde a invasão da cidade do menor
Son Güncelleme: 2020-08-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
bale filius beor nomenque urbis eius denab
reinou, pois, em edom belá, filho de beor; e o nome da sua cidade era dinabá.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
adprehendentque senes urbis illius virum et verberabunt illu
então os anciãos daquela cidade, tomando o homem, o castigarão,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
regem quoque urbis ahi adprehendere viventem et obtulerunt iosu
mas ao rei de ai tomaram vivo, e o trouxeram a josué.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ain oculus meus depraedatus est animam meam in cunctis filiabus urbis mea
os meus olhos me afligem, por causa de todas as filhas da minha cidade.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ubi est rex emath et rex arfad et rex urbis seffarvaim anahe et av
onde está o rei de hamate, e o rei de arpade, e o rei da cidade de sefarvaim, hena e iva?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in capite turbarum clamitat in foribus portarum urbis profert verba sua dicen
do alto dos muros clama; �s entradas das portas e na cidade profere as suas palavras:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cumque pertransissent iordanem venerunt in aroer ad dextram urbis quae est in valle ga
tendo eles passado o jordão, acamparam-se em aroer, � direita da cidade que está no meio do vale de gade e na direção de jazer;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aedificavitque urbem in circuitu a mello usque ad gyrum ioab autem reliqua urbis extruxi
e edificou a cidade ao redor, desde milo em diante; e joabe reparou o resto da cidade.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et quadraginta pugnatorum milia per turmas et cuneos incedebant per plana atque campestria urbis hierich
uns quarenta mil homens em pé de guerra passaram diante do senhor para a batalha, �s planícies de jericó.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
erant autem qui in eo die conciderant a viro usque ad mulierem duodecim milia hominum omnes urbis ah
ora, todos os que caíram naquele dia, assim homens como mulheres, foram doze mil, isto é, todos os de ai.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cumque venissent et ascendissent ex adverso civitatis steterunt ad septentrionalem urbis plagam inter quam et eos vallis media era
todos os homens armados que estavam com ele subiram e, aproximando-se pela frente da cidade, acamparam-se ao norte de ai, havendo um vale entre eles e ai.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
egressi sunt filii belial de medio tui et averterunt habitatores urbis tuae atque dixerunt eamus et serviamus diis alienis quos ignorati
uns homens, filhos de belial, saindo do meio de ti, incitaram os moradores da sua cidade, dizendo: vamos, e sirvamos a outros deuses! - deuses que nunca conheceste -
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
atque ita factum est ut ex utraque parte ab hostibus caederentur nec erat ulla morientium requies ceciderunt atque prostrati sunt ad orientalem plagam urbis gaba
cercaram os benjamitas e os perseguiram, pisando-os desde noá até a altura de gibeá para o nascente do sol.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
difficile est saturam non scribere. nam quis est tam patiens iniquae urbis, tam ferreus, ut teneat se?
É difícil não ser satírico. quem é que, sofrendo as mazelas de uma sociedade tão injusta, consegue blindar-se ao ponto de se conter?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cum ad unam harum confugerit civitatum stabitque ante portam civitatis et loquetur senioribus urbis illius ea quae se conprobent innocentem sicque suscipient eum et dabunt ei locum ad habitandu
fugindo ele para uma dessas cidades, apresentar-se-á � porta da mesma, e exporá a sua causa aos anciãos da tal cidade; então eles o acolherão ali e lhe darão lugar, para que habite com eles.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ceperuntque consilium atque dixerunt ecce sollemnitas domini est in silo anniversaria quae sita est ad septentrionem urbis bethel et ad orientalem plagam viae quae de bethel tendit ad sycimam et ad meridiem oppidi lebon
disseram então: eis que de ano em ano se realiza a festa do senhor em siló que está ao norte de betel, a leste do caminho que sobe de betel a siquém, e ao sul de lebona.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ab occidentali urbis parte procedere sed et alia decem milia virorum de universo israhel habitatores urbis ad certamina provocabant ingravatumque est bellum contra filios beniamin et non intellexerunt quod ex omni parte illis instaret interitu
vieram contra gibeá dez mil homens escolhidos de todo o israel, e a batalha tornou-se rude; porém os de gibeá não sabiam que o mal lhes sobrevinha.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fuitque hereditas manasse in isachar et in aser bethsan et viculi eius et ieblaam cum villulis suis et habitatores dor cum oppidis suis habitatores quoque hendor cum villulis suis similiterque habitatores thanach cum villulis suis et habitatores mageddo cum viculis suis et tertia pars urbis nofet
porque em issacar e em aser couberam a manassés bete-seã e suas vilas, ibleão e suas vilas, os habitantes de dor e suas vilas, os habitantes de en-dor e suas vilas, os habitantes de taanaque e suas vilas, e os habitantes de megido e suas vilas, com os seus três outeiros.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: