Şunu aradınız:: habemus deus (Latince - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Portuguese

Bilgi

Latin

habemus deus

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Portekizce

Bilgi

Latince

habemus

Portekizce

sem luz

Son Güncelleme: 2020-01-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

habemus lux

Portekizce

we light

Son Güncelleme: 2021-09-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deus

Portekizce

deus

Son Güncelleme: 2015-05-30
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

habemus acqua

Portekizce

abbiamo acqua

Son Güncelleme: 2020-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

habemus papam.

Portekizce

nós temos um papa.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

habemus ad dominum

Portekizce

nosso coração está em deus

Son Güncelleme: 2020-01-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mala flava habemus.

Portekizce

temos maçãs amarelas.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

habemus nostra tempora

Portekizce

temos nosso próprio tempo

Son Güncelleme: 2022-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

iam non habemus panem.

Portekizce

não temos mais pão.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

habemus lucem et calorem

Portekizce

Son Güncelleme: 2023-08-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non multum pecuniae habemus.

Portekizce

nós não temos muito dinheiro.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dum tempus habemus, operemur bonum.

Portekizce

enquanto temos tempo, pratiquemos o bem.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

numquid non habemus potestatem manducandi et bibend

Portekizce

não temos nós direito de comer e de beber?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fiduciam autem talem habemus per christum ad deu

Portekizce

e é por cristo que temos tal confiança em deus;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

carissimi si cor non reprehenderit nos fiduciam habemus ad deu

Portekizce

amados, se o coração não nos condena, temos confiança para com deus;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aut solus ego et barnabas non habemus potestatem hoc operand

Portekizce

ou será que só eu e barnabé não temos direito de deixar de trabalhar?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in quo habemus fiduciam et accessum in confidentia per fidem eiu

Portekizce

no qual temos ousadia e acesso em confiança, pela nossa fé nele.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ne velitis dicere intra vos patrem habemus abraham dico enim vobis quoniam potest deus de lapidibus istis suscitare filios abraha

Portekizce

e não queirais dizer dentro de vós mesmos: temos por pai a abraão; porque eu vos digo que mesmo destas pedras deus pode suscitar filhos a abraão.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,761,134,142 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam