Şunu aradınız:: interrogavit (Latince - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Portuguese

Bilgi

Latin

interrogavit

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Portekizce

Bilgi

Latince

congregatis autem pharisaeis interrogavit eos iesu

Portekizce

ora, enquanto os fariseus estavam reunidos, interrogou-os jesus, dizendo:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

interrogavit mater: "vidistine hunc natum?"

Portekizce

perguntou a mãe: “você viu essa criancinha?”

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et interrogavit eos quot panes habetis qui dixerunt septe

Portekizce

perguntou-lhes jesus: quantos pães tendes? responderam: sete.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

pilatus autem audiens galilaeam interrogavit si homo galilaeus esse

Portekizce

então pilatos, ouvindo isso, perguntou se o homem era galileu;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

pontifex ergo interrogavit iesum de discipulis suis et de doctrina eiu

Portekizce

então o sumo sacerdote interrogou jesus acerca dos seus discípulos e da sua doutrina.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

iterum ergo eos interrogavit quem quaeritis illi autem dixerunt iesum nazarenu

Portekizce

tornou-lhes então a perguntar: a quem buscais? e responderam: a jesus, o nazareno.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et cum adduxissent illos statuerunt in concilio et interrogavit eos princeps sacerdotu

Portekizce

e tendo-os trazido, os apresentaram ao sinédrio. e o sumo sacerdote os interrogou, dizendo:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et interrogavit eum quidam princeps dicens magister bone quid faciens vitam aeternam possideb

Portekizce

e perguntou-lhe um dos principais: bom mestre, que hei de fazer para herdar a vida eterna?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et interrogavit patrem eius quantum temporis est ex quo hoc ei accidit at ille ait ab infanti

Portekizce

então lho trouxeram; e quando ele viu a jesus, o espírito imediatamente o convulsionou; e o endemoninhado, caindo por terra, revolvia-se espumando.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quos ille interrogavit quid habetis operis responderunt pastores ovium sumus servi tui et nos et patres nostr

Portekizce

então perguntou faraó a esses irmãos de josé: que ocupação é a vossa; responderam-lhe: nós, teus servos, somos pastores de ovelhas, tanto nós como nossos pais.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

adprehendens autem tribunus manum illius secessit cum eo seorsum et interrogavit illum quid est quod habes indicare mih

Portekizce

o comandante tomou-o pela mão e, retirando-se � parte, perguntou-lhe em particular: que é que tens a contar-me?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et factum est cum solus esset orans erant cum illo et discipuli et interrogavit illos dicens quem me dicunt esse turba

Portekizce

enquanto ele estava orando � parte achavam-se com ele somente seus discípulos; e perguntou-lhes: quem dizem as multidões que eu sou?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et accessit unus de scribis qui audierat illos conquirentes et videns quoniam bene illis responderit interrogavit eum quod esset primum omnium mandatu

Portekizce

aproximou-se dele um dos escribas que os ouvira discutir e, percebendo que lhes havia respondido bem, perguntou-lhe: qual é o primeiro de todos os mandamentos?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et interrogavit eum qui a rege acceperat potestatem quam ob causam tam crudelis sententia a facie esset regis egressa cum ergo rem indicasset arioch danihel

Portekizce

pois disse a arioque, capitão do rei: por que é o decreto do rei tão urgente? então arioque explicou o caso a daniel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

mittens autem rex sedecias tulit eum et interrogavit in domo sua abscondite et dixit putasne est sermo a domino et dixit hieremias est et ait in manu regis babylonis traderi

Portekizce

tendo jeremias entrado nas celas do calabouço, e havendo ficado ali muitos dias,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

abiit autem etiam ipse in ramatha et venit usque ad cisternam magnam quae est in soccho et interrogavit et dixit in quo loco sunt samuhel et david dictumque est ei ecce in nahioth sunt in ram

Portekizce

então foi ele mesmo a rama e, chegando ao poço grande que estava em sécu, perguntou: onde estão samuel e davi? responderam-lhe: eis que estão em naiote, em ramá.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

at illi responderunt interrogavit nos homo per ordinem nostram progeniem si pater viveret si haberemus fratrem et nos respondimus ei consequenter iuxta id quod fuerat sciscitatus numquid scire poteramus quod dicturus esset adducite vobiscum fratrem vestru

Portekizce

responderam eles: o homem perguntou particularmente por nós, e pela nossa parentela, dizendo: vive ainda vosso pai? tendes mais um irmão? e respondemos-lhe segundo o teor destas palavras. podíamos acaso saber que ele diria: trazei vosso irmão?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,118,903 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam