Şunu aradınız:: lumen prophetae (Latince - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Portuguese

Bilgi

Latin

lumen prophetae

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Portekizce

Bilgi

Latince

lumen

Portekizce

lúmen

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

lumen ad viam

Portekizce

a luz na estrada

Son Güncelleme: 2023-07-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

Latince

lumen video.

Portekizce

vejo a luz.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

in lumine lumen

Portekizce

em sua luz veremos a luz

Son Güncelleme: 2022-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ad inferno , lumen

Portekizce

to hell, light

Son Güncelleme: 2016-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in lumine tuo videbimus lumen

Portekizce

verdade vos salvara

Son Güncelleme: 2022-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

oratio abacuc prophetae pro ignorationibu

Portekizce

Son Güncelleme: 2023-08-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non opus est in tenebris lumen serve

Portekizce

i need to serve the light in the dark

Son Güncelleme: 2020-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

veni lumen cordium, veni sancte soiritus

Portekizce

vem a luz dos nossos corações

Son Güncelleme: 2022-02-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

abiit ergo adulescens puer prophetae ramoth galaa

Portekizce

foi, pois, o jovem profeta, a ramote-gileade.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dulce lumen et delectabile est oculis videre sole

Portekizce

doce é a luz, e agradável é aos olhos ver o sol.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

frumentum desiderat nubes et nubes spargunt lumen suu

Portekizce

também de umidade carrega as grossas nuvens; as nuvens espalham relâmpagos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in his autem diebus supervenerunt ab hierosolymis prophetae antiochia

Portekizce

naqueles dias desceram profetas de jerusalém para antioquia;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cumque comedisset et bibisset stravit asinum prophetae quem reduxera

Portekizce

e, havendo eles comido e bebido, albardou o jumento para o profeta que fizera voltar.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et educet quasi lumen iustitiam tuam et iudicium tuum tamquam meridie

Portekizce

a tua justiça é como os montes de deus, os teus juízos são como o abismo profundo. tu, senhor, preservas os homens e os animais.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

confidis te ipsum ducem esse caecorum lumen eorum qui in tenebris sun

Portekizce

e confias que és guia dos cegos, luz dos que estão em trevas,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

antequam tenebrescat sol et lumen et luna et stellae et revertantur nubes post pluvia

Portekizce

antes que se escureçam o sol e a luz, e a lua, e as estrelas, e tornem a vir as nuvens depois da chuva;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

audivi quae dixerunt prophetae prophetantes in nomine meo mendacium atque dicentes somniavi somniav

Portekizce

tenho ouvido o que dizem esses profetas que profetizam mentiras em meu nome, dizendo: sonhei, sonhei.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cor meum conturbatum est dereliquit me virtus mea et lumen oculorum meorum et ipsum non est mecu

Portekizce

mas os mansos herdarão a terra, e se deleitarão na abundância de paz.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et erit in die illa dicit dominus peribit cor regis et cor principum et obstupescent sacerdotes et prophetae consternabuntu

Portekizce

naquele dia, diz o senhor, desfalecerá o coração do rei e o coração dos príncipes; os sacerdotes pasmarão, e os profetas se maravilharão.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,773,614,104 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam