Şunu aradınız:: mi amore (Latince - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Portuguese

Bilgi

Latin

mi amore

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Portekizce

Bilgi

Latince

mi

Portekizce

mi

Son Güncelleme: 2014-02-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

captus amore

Portekizce

amore '

Son Güncelleme: 2021-06-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

manseritis amore sui

Portekizce

viva seu amor próprio

Son Güncelleme: 2020-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

amore debet pugnavit

Portekizce

love must be fought

Son Güncelleme: 2019-12-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dimitte me amore tuo consumi

Portekizce

deixe-me consumir por teu amor

Son Güncelleme: 2022-03-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

poetae sine amore vivere nequeunt.

Portekizce

os poetas não podem viver sem amor.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

eamque ut mihi osculum amore satyricon

Portekizce

fontes

Son Güncelleme: 2017-09-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

amicus verus cognoscitur amore, more, ore, re

Portekizce

cognoscitur verus amicus amore, more, ore, re

Son Güncelleme: 2014-09-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

te amo, mi angele.

Portekizce

te amo, meu anjo.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

da mi basia mille

Portekizce

dê-me mil beijos

Son Güncelleme: 2020-04-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in pietate autem amorem fraternitatis in amore autem fraternitatis caritate

Portekizce

e � piedade a fraternidade, e � fraternidade o amor.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nunc ergo fili mi adquiesce consiliis mei

Portekizce

agora, pois, filho meu, ouve a minha voz naquilo que eu te ordeno:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

adiuro vos filiae hierusalem si inveneritis dilectum meum ut nuntietis ei quia amore langue

Portekizce

conjuro-vos, ó filhas de jerusalém, se encontrardes o meu amado, que lhe digais que estou enferma de amor.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fili mi si te lactaverint peccatores ne adquiesca

Portekizce

eu disse a verdade

Son Güncelleme: 2014-07-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

animas vestras castificantes in oboedientia caritatis in fraternitatis amore simplici ex corde invicem diligite adtentiu

Portekizce

já que tendes purificado as vossas almas na obediência � verdade, que leva ao amor fraternal não fingido, de coração amai-vos ardentemente uns aos outros,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ecce nunc adonias regnavit te domine mi rex ignorant

Portekizce

e agora eis que adonias reina; e tu, ó rei meu senhor, não o sabes.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

praebe fili mi cor tuum mihi et oculi tui vias meas custodian

Portekizce

meu filho, dá-me o teu coração;

Son Güncelleme: 2020-07-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

audi fili mi disciplinam patris tui et ne dimittas legem matris tua

Portekizce

filho meu, ouve a instrução de teu pai, e não deixes o ensino de tua mãe.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixit abraham deus providebit sibi victimam holocausti fili mi pergebant ergo parite

Portekizce

respondeu abraão: deus proverá para si o cordeiro para o holocausto, meu filho. e os dois iam caminhando juntos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

veni, dilecte mi, egrediamur in agrum, commoremur in villis.

Portekizce

vem, meu amado, vamos ao campo, pernoitemos sob os cedros.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,032,084,458 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam