Şunu aradınız:: nos pervenit ad finem morius (Latince - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Portuguese

Bilgi

Latin

nos pervenit ad finem morius

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Portekizce

Bilgi

Latince

usque ad finem

Portekizce

português

Son Güncelleme: 2024-04-17
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Latince

ab initio ad finem

Portekizce

al começo ao fim

Son Güncelleme: 2020-06-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ab initio ad finem

Portekizce

ai do começo ao fim

Son Güncelleme: 2022-06-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fratres usque ad finem

Portekizce

Son Güncelleme: 2021-03-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ad finemad glóriam ad finem

Portekizce

glória até o fim

Son Güncelleme: 2022-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vis et honor usqve ad finem

Portekizce

vsqve até o fim da força, e honra,

Son Güncelleme: 2020-10-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

usque ad finem ut vincere pugnare

Portekizce

combattere, anche fino alla fine dell'ordine per superare il

Son Güncelleme: 2020-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quem ad finem sese effrenata iactabit audacia

Portekizce

com que fim será a sua audácia desenfreada,

Son Güncelleme: 2020-04-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quem ad finem sese effrenata jactabit audacia?

Portekizce

para que fim sua audácia desenfreada jactabit

Son Güncelleme: 2020-05-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

beatus qui expectat et pervenit ad dies mille trecentos triginta quinqu

Portekizce

bem-aventurado é o que espera e chega aos mil trezentos e trinta e cinco dias.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pater mi probetur iob usque ad finem ne desinas in hominibus iniquitati

Portekizce

oxalá que jó fosse provado até o fim; porque responde como os iníquos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

confestim igitur ut pervenit ad fratres nudaverunt eum tunica talari et polymit

Portekizce

logo que josé chegou a seus irmãos, estes o despiram da sua túnica, a túnica de várias cores, que ele trazia;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

christus vero tamquam filius in domo sua quae domus sumus nos si fiduciam et gloriam spei usque ad finem firmam retineamu

Portekizce

mas cristo o é como filho sobre a casa de deus; a qual casa somos nós, se tão-somente conservarmos firmes até o fim a nossa confiança e a glória da esperança.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cunctarum in circuitu gentium quae iuxta vel procul sunt ab initio usque ad finem terra

Portekizce

dentre os deuses dos povos que estão em redor de ti, perto ou longe de ti, desde uma extremidade da terra até a outra -

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

auferens bella usque ad finem terrae arcum conteret et confringet arma et scuta conburet in ign

Portekizce

ouve, filha, e olha, e inclina teus ouvidos; esquece-te do teu povo e da casa de teu pai.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

locutus est ergo moses audiente universo coetu israhel verba carminis huius et ad finem usque conplevi

Portekizce

então moisés proferiu todas as palavras deste cântico, ouvindo-o toda a assembléia de israel:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non enim in sempiternum litigabo neque usque ad finem irascar quia spiritus a facie mea egredietur et flatus ego facia

Portekizce

pois eu não contenderei para sempre, nem continuamente ficarei irado; porque de mim procede o espírito, bem como o fôlego da vida que eu criei.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quod pervenit ad vos sicut et in universo mundo est et fructificat et crescit sicut in vobis ex ea die qua audistis et cognovistis gratiam dei in veritat

Portekizce

que já chegou a vós, como também está em todo o mundo, frutificando e crescendo, assim como entre vós desde o dia em que ouvistes e conhecestes a graça de deus em verdade,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

descenditque in partem montis qui respicit vallem filiorum ennom et est contra septentrionalem plagam in extrema parte vallis rafaim descenditque gehennom id est vallis ennom iuxta latus iebusei ad austrum et pervenit ad fontem roge

Portekizce

desce � extremidade do monte que está fronteiro ao vale de ben-hinom, que está no vale dos refains, para o norte; também desce ao vale de hinom da banda dos jebuseus para o sul; e desce ainda até en-rogel;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vos semper fuerunt et erunt, sicut legere libro praeclara atque ardens amor est infinitus est ita semper usque ad finem vitae meae quando ab hoc mundo non sunt speciales ad me potes ne quidem cogitet quantum mihi te fuit

Portekizce

vos semper fuerunt et erunt, sicut legere libro praeclara atque ardens amor est infinitus est ita semper usque ad finem vitae meae quando ab hoc mundo non sunt speciales ad me potes ne quidem cogitet quantum mihi te fuit

Son Güncelleme: 2021-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,136,984 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam