İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
donec persequentes ab urbe longius protrahantur putabunt enim fugere nos sicut priu
e eles sairão atrás de nós, até que os tenhamos afastado da cidade, pois dirão: fogem diante de nós como dantes. assim fugiremos diante deles;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cumque adpropinquassent philisthei persequentes saul et filios eius percusserunt ionathan et abinadab et melchisuae filios sau
os filisteus perseguiram a saul e seus filhos, e mataram jônatas, abinadabe e malquisua, filhos de saul.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et venient super te omnes maledictiones istae et persequentes adprehendent te donec intereas quia non audisti vocem domini dei tui nec servasti mandata eius et caerimonias quas praecepit tib
todas estas maldições virão sobre ti, e te perseguirão, e te alcançarão, até que sejas destruído, por não haveres dado ouvidos � voz do senhor teu deus, para guardares os seus mandamentos, e os seus estatutos, que te ordenou.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
viri autem civitatis qui persequebantur iosue respicientes et videntes fumum urbis ad caelum usque conscendere non potuerunt ultra huc illucque diffugere praesertim cum hii qui simulaverant fugam et tendebant ad solitudinem contra persequentes fortissime restitissen
nisso, olhando os homens de ai para trás, viram a fumaça da cidade, que subia ao céu, e não puderam fugir nem para uma parte nem para outra, porque o povo que fugia para o deserto se tornou contra eles.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: