Şunu aradınız:: plebem perfectam (Latince - Portekizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Portekizce

Bilgi

Latince

plebem perfectam

Portekizce

pessoas

Son Güncelleme: 2015-10-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

plebem meam

Portekizce

eles compl

Son Güncelleme: 2019-05-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mater perfectam habebit curam

Portekizce

madre perfecta se hará cargo

Son Güncelleme: 2016-09-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui devorant plebem meam ut cibum pani

Portekizce

que comem o meu povo,como se comessem pão

Son Güncelleme: 2018-03-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mater perfectam habebit curam et victariam

Portekizce

mãe perfeita vai cuidar

Son Güncelleme: 2016-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui devorant plebem meam, ut cibum panis

Portekizce

eles comem pão

Son Güncelleme: 2020-10-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

concitaverunt autem plebem et principes civitatis audientes hae

Portekizce

assim alvoroçaram a multidão e os magistrados da cidade, que ouviram estas coisas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

iustorum autem semita quasi lux splendens procedit et crescit usque ad perfectam die

Portekizce

mas a vereda dos justos é como a luz da aurora que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

commoverunt itaque plebem et seniores et scribas et concurrentes rapuerunt eum et adduxerunt in conciliu

Portekizce

assim excitaram o povo, os anciãos, e os escribas; e investindo contra ele, o arrebataram e o levaram ao sinédrio;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

conlaudantes deum et habentes gratiam ad omnem plebem dominus autem augebat qui salvi fierent cotidie in id ipsu

Portekizce

louvando a deus, e caindo na graça de todo o povo. e cada dia acrescentava-lhes o senhor os que iam sendo salvos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

accepit autem omnes timor et magnificabant deum dicentes quia propheta magnus surrexit in nobis et quia deus visitavit plebem sua

Portekizce

o medo se apoderou de todos, e glorificavam a deus, dizendo: um grande profeta se levantou entre nós; e: deus visitou o seu povo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deus plebis israhel elegit patres nostros et plebem exaltavit cum essent incolae in terra aegypti et in brachio excelso eduxit eos ex e

Portekizce

o deus deste povo de israel escolheu a nossos pais, e exaltou o povo, sendo eles estrangeiros na terra do egito, de onde os tirou com braço poderoso,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ipse praecedet ante illum in spiritu et virtute heliae ut convertat corda patrum in filios et incredibiles ad prudentiam iustorum parare domino plebem perfecta

Portekizce

irá adiante dele no espírito e poder de elias, para converter os corações dos pais aos filhos, e os rebeldes � prudência dos justos, a fim de preparar para o senhor um povo apercebido.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

percussit autem de viris bethsamitibus eo quod vidissent arcam domini et percussit de populo septuaginta viros et quinquaginta milia plebis luxitque populus quod percussisset dominus plebem plaga magn

Portekizce

ora, o senhor feriu os homens de bete-semes, porquanto olharam para dentro da arca do senhor; feriu do povo cinqüenta mil e setenta homens; então o povo se entristeceu, porque o senhor o ferira com tão grande morticínio.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

audiam quid loquatur % in me; dominus deus quoniam loquetur pacem in plebem suam et super sanctos suos et in eos qui convertuntur ad co

Portekizce

olha, ó deus, escudo nosso, e contempla o rosto do teu ungido.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,770,601,003 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam