Şunu aradınız:: primo conspectu (Latince - Portekizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Portekizce

Bilgi

Latince

primo conspectu

Portekizce

à primeira vista,

Son Güncelleme: 2024-09-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

conspectu

Portekizce

topo

Son Güncelleme: 2014-08-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

primo victoria

Portekizce

Son Güncelleme: 2021-02-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in conspectu universitatis fluidi letalis

Portekizce

Son Güncelleme: 2023-09-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non habebis deos alienos in conspectu me

Portekizce

não terás outros deuses diante de mim.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

humiliamini in conspectu domini et exaltabit vo

Portekizce

humilhai-vos perante o senhor, e ele vos exaltará.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mortui sunt atque percussi in conspectu domin

Portekizce

aqueles mesmos homens que infamaram a terra morreram de praga perante o senhor.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

egressusque est de conspectu pharaonis et oravit dominu

Portekizce

saiu, pois, moisés da presença de faraó, e orou ao senhor.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

roma primo parva erat et romani non multi erant

Portekizce

the romans are not the first was a small one, and there were many roma,

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

en propono in conspectu vestro hodie benedictionem et maledictione

Portekizce

vede que hoje eu ponho diante de vós a bênção e a maldição:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et iusti epulentur exultent in conspectu dei delectentur in laetiti

Portekizce

alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgas os povos com eqüidade, e guias as nações sobre a terra.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixisti enim purus est sermo meus et mundus sum in conspectu tu

Portekizce

pois dizes: a minha doutrina é pura, e limpo sou aos teus olhos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

confessio et pulchritudo in conspectu eius sanctimonia et magnificentia in sanctificatione eiu

Portekizce

oh, vinde, adoremos e prostremo-nos; ajoelhemos diante do senhor, que nos criou.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

addideruntque filii israhel facere malum in conspectu domini post mortem ahot

Portekizce

mas os filhos de israel tornaram a fazer o que era mau aos olhos do senhor, depois da morte de eúde.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ait ad me noli metuere danihel quia ex die primo quo posuisti cor tuum ad intellegendum ut te adfligeres in conspectu dei tui exaudita sunt verba tua et ego veni propter sermones tuo

Portekizce

então me disse: não temas, daniel; porque desde o primeiro dia em que aplicaste o teu coração a compreender e a humilhar-te perante o teu deus, são ouvidas as tuas palavras, e por causa das tuas palavras eu vim.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

anno autem primo cyri regis babylonis cyrus rex proposuit edictum ut domus dei aedificaretu

Portekizce

porém, no primeiro ano de ciro, rei de babilônia, o rei ciro baixou decreto para que esta casa de deus fosse reedificada.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et exibit ultra norma mensurae in conspectu eius super collem gareb et circuibit goath

Portekizce

e a linha de medir estender-se-á para diante, até o outeiro de garebe, e dará volta até goa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

a primo die mensis septimi coeperunt offerre holocaustum domino porro templum dei fundatum necdum era

Portekizce

desde o primeiro dia do sétimo mês começaram a oferecer holocaustos ao senhor; porém ainda não haviam sido lançados os alicerces do templo do senhor.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et factum est in vicesimo et septimo anno in primo in una mensis factum est verbum domini ad me dicen

Portekizce

e sucedeu que, no ano vinte e sete, no mês primeiro, no primeiro dia do mês, veio a mim a palavra do senhor, dizendo:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

iuda et terra israhel ipsi institores tui in frumento primo balsamum et mel et oleum et resinam proposuerunt in nundinis tui

Portekizce

judá e a terra de israel eram teus mercadores; pelas tuas mercadorias trocavam o trigo de minite, cera, mel, azeite e bálsamo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,025,632,529 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam