Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
primo conspectu
à primeira vista,
Son Güncelleme: 2024-09-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
conspectu
topo
Son Güncelleme: 2014-08-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
primo victoria
Son Güncelleme: 2021-02-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in conspectu universitatis fluidi letalis
Son Güncelleme: 2023-09-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non habebis deos alienos in conspectu me
não terás outros deuses diante de mim.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
humiliamini in conspectu domini et exaltabit vo
humilhai-vos perante o senhor, e ele vos exaltará.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mortui sunt atque percussi in conspectu domin
aqueles mesmos homens que infamaram a terra morreram de praga perante o senhor.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
egressusque est de conspectu pharaonis et oravit dominu
saiu, pois, moisés da presença de faraó, e orou ao senhor.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
roma primo parva erat et romani non multi erant
the romans are not the first was a small one, and there were many roma,
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en propono in conspectu vestro hodie benedictionem et maledictione
vede que hoje eu ponho diante de vós a bênção e a maldição:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et iusti epulentur exultent in conspectu dei delectentur in laetiti
alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgas os povos com eqüidade, e guias as nações sobre a terra.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixisti enim purus est sermo meus et mundus sum in conspectu tu
pois dizes: a minha doutrina é pura, e limpo sou aos teus olhos.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
confessio et pulchritudo in conspectu eius sanctimonia et magnificentia in sanctificatione eiu
oh, vinde, adoremos e prostremo-nos; ajoelhemos diante do senhor, que nos criou.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
addideruntque filii israhel facere malum in conspectu domini post mortem ahot
mas os filhos de israel tornaram a fazer o que era mau aos olhos do senhor, depois da morte de eúde.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ait ad me noli metuere danihel quia ex die primo quo posuisti cor tuum ad intellegendum ut te adfligeres in conspectu dei tui exaudita sunt verba tua et ego veni propter sermones tuo
então me disse: não temas, daniel; porque desde o primeiro dia em que aplicaste o teu coração a compreender e a humilhar-te perante o teu deus, são ouvidas as tuas palavras, e por causa das tuas palavras eu vim.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
anno autem primo cyri regis babylonis cyrus rex proposuit edictum ut domus dei aedificaretu
porém, no primeiro ano de ciro, rei de babilônia, o rei ciro baixou decreto para que esta casa de deus fosse reedificada.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et exibit ultra norma mensurae in conspectu eius super collem gareb et circuibit goath
e a linha de medir estender-se-á para diante, até o outeiro de garebe, e dará volta até goa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a primo die mensis septimi coeperunt offerre holocaustum domino porro templum dei fundatum necdum era
desde o primeiro dia do sétimo mês começaram a oferecer holocaustos ao senhor; porém ainda não haviam sido lançados os alicerces do templo do senhor.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et factum est in vicesimo et septimo anno in primo in una mensis factum est verbum domini ad me dicen
e sucedeu que, no ano vinte e sete, no mês primeiro, no primeiro dia do mês, veio a mim a palavra do senhor, dizendo:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iuda et terra israhel ipsi institores tui in frumento primo balsamum et mel et oleum et resinam proposuerunt in nundinis tui
judá e a terra de israel eram teus mercadores; pelas tuas mercadorias trocavam o trigo de minite, cera, mel, azeite e bálsamo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: