Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
scio te ipsum
know yourself
Son Güncelleme: 2020-01-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
creare te ipsum
create yourself
Son Güncelleme: 2022-04-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nosce te ipsum.
conhece-te a ti mesmo.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
primum scire te ipsum
know yourself first
Son Güncelleme: 2022-04-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
scio te scire
i know you know
Son Güncelleme: 2020-12-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
scio te divitem esse.
eu sei que você é rico.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nihil desperandum nosce te ipsum divide et impera
nothing despair know yourself divide and rule
Son Güncelleme: 2021-08-28
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans:
nihil desperandum nosce te ipsum divide et impera memento mori
nada desespero conheça a si mesmo dividir para reinar
Son Güncelleme: 2020-04-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
confidis te ipsum ducem esse caecorum lumen eorum qui in tenebris sun
e confias que és guia dos cegos, luz dos que estão em trevas,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui ergo alium doces te ipsum non doces qui praedicas non furandum furari
tu, pois, que ensinas a outrem, não te ensinas a ti mesmo? tu, que pregas que não se deve furtar, furtas?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
noli foras ire, in te ipsum redi. in interiore homine habitat veritas.
não saias de ti mesmo, volta-te para ti mesmo. a verdade habita no interior do homem.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego paulus scripsi mea manu ego reddam ut non dicam tibi quod et te ipsum mihi debe
eu, paulo, de meu próprio punho o escrevo, eu o pagarei, para não te dizer que ainda a ti mesmo a mim te deves.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sollicite cura te ipsum probabilem exhibere deo operarium inconfusibilem recte tractantem verbum veritati
procura apresentar-te diante de deus aprovado, como obreiro que não tem de que se envergonhar, que maneja bem a palavra da verdade.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si tamen legem perficitis regalem secundum scripturas diliges proximum tuum sicut te ipsum bene faciti
todavia, se estais cumprindo a lei real segundo a escritura: amarás ao teu próximo como a ti mesmo, fazeis bem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
adtende tibi et doctrinae insta in illis hoc enim faciens et te ipsum salvum facies et qui te audiun
tem cuidado de ti mesmo e do teu ensino; persevera nestas coisas; porque, fazendo isto, te salvarás, tanto a ti mesmo como aos que te ouvem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
responderunt ei iudaei de bono opere non lapidamus te sed de blasphemia et quia tu homo cum sis facis te ipsum deu
responderam-lhe os judeus: não é por nenhuma obra boa que vamos apedrejar-te, mas por blasfêmia; e porque, sendo tu homem, te fazes deus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
propter quod inexcusabilis es o homo omnis qui iudicas in quo enim iudicas alterum te ipsum condemnas eadem enim agis qui iudica
portanto, és inescusável, ó homem, qualquer que sejas, quando julgas, porque te condenas a ti mesmo naquilo em que julgas a outro; pois tu que julgas, praticas o mesmo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ait illis utique dicetis mihi hanc similitudinem medice cura te ipsum quanta audivimus facta in capharnaum fac et hic in patria tu
disse-lhes jesus: sem dúvida me direis este provérbio: médico, cura-te a ti mesmo; tudo o que ouvimos teres feito em cafarnaum, faze-o também aqui na tua terra.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dicens sine quid nobis et tibi iesu nazarene venisti perdere nos scio te qui sis sanctus de
ah! que temos nós contigo, jesus, nazareno? vieste destruir-nos? bem sei quem é: o santo de deus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fratres et si praeoccupatus fuerit homo in aliquo delicto vos qui spiritales estis huiusmodi instruite in spiritu lenitatis considerans te ipsum ne et tu tempteri
irmãos, se um homem chegar a ser surpreendido em algum delito, vós que sois espirituais corrigi o tal com espírito de mansidão; e olha por ti mesmo, para que também tu não sejas tentado.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: