Şunu aradınız:: si vis amari,ama seneca (Latince - Portekizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Portekizce

Bilgi

Latince

si vis amari,ama seneca

Portekizce

Son Güncelleme: 2023-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

si vis amari,ama

Portekizce

queremos honrar

Son Güncelleme: 2017-04-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si vis amari, ama!

Portekizce

se queres ser amado, ama.

Son Güncelleme: 2023-11-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si vis amari, amo

Portekizce

se vuoi essere amato, io amo

Son Güncelleme: 2021-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si vis potes

Portekizce

se si desidera, è possibile

Son Güncelleme: 2013-10-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si vis pacem parabellum

Portekizce

se você quer paz para bellum

Son Güncelleme: 2020-03-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si vis pacem, para vinum

Portekizce

Son Güncelleme: 2023-09-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si vis pacem para bellum

Portekizce

sempre acorda

Son Güncelleme: 2022-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

audi,vide, tace, si vis vivere in pace

Portekizce

, ouça, observe, cale-se, se quiser viver em paz,

Son Güncelleme: 2021-04-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

verita vos liberabit, si vis pacem para bellum

Portekizce

a verdade te libertará, se você quer a paz prepare-se para a guerra

Son Güncelleme: 2022-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ecce leprosus veniens adorabat eum dicens domine si vis potes me mundar

Portekizce

e eis que veio um leproso e o adorava, dizendo: senhor, se quiseres, podes tornar-me limpo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicens pater si vis transfer calicem istum a me verumtamen non mea voluntas sed tua fia

Portekizce

dizendo: pai, se queres afasta de mim este cálice; todavia não se faça a minha vontade, mas a tua.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ait illi iesus si vis perfectus esse vade vende quae habes et da pauperibus et habebis thesaurum in caelo et veni sequere m

Portekizce

disse-lhe jesus: se queres ser perfeito, vai, vende tudo o que tens e dá-o aos pobres, e terás um tesouro no céu; e vem, segue- me.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

respondens autem petrus dixit ad iesum domine bonum est nos hic esse si vis faciamus hic tria tabernacula tibi unum et mosi unum et heliae unu

Portekizce

pedro, tomando a palavra, disse a jesus: senhor, bom é estarmos aqui; se queres, farei aqui três cabanas, uma para ti, outra para moisés, e outra para elias.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et factum est cum esset in una civitatum et ecce vir plenus lepra et videns iesum et procidens in faciem rogavit eum dicens domine si vis potes me mundar

Portekizce

estando ele numa das cidades, apareceu um homem cheio de lepra que, vendo a jesus, prostrou-se com o rosto em terra e suplicou-lhe: senhor, se quiseres, bem podes tornar-me limpo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quod audire te volui et tibi dicere coram cunctis sedentibus et maioribus natu de populo meo si vis possidere iure propinquitatis eme et posside sin autem tibi displicet hoc ipsum indica mihi ut sciam quid facere debeam nullus est enim propinquus excepto te qui prior es et me qui secundus sum at ille respondit ego agrum ema

Portekizce

resolvi informar-te disto, e dizer-te: compra-a na presença dos que estão sentados aqui, na presença dos anciãos do meu povo; se hás de redimi-la, redime-a, e se não, declara-mo, para que o saiba, pois outro não há, senão tu, que a redima, e eu depois de ti. então disse ele: eu a redimirei.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,740,123,483 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam