İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
veritas et utilitas
busca por conhecimento
Son Güncelleme: 2021-09-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego sum via, veritas et vita
disse jesus: eu sou o caminho a verdade e a vida
Son Güncelleme: 2021-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in nomine veritas et sanctus
in the name of truth, and the holy spirit
Son Güncelleme: 2020-06-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego sum via veritas et vita nise per me
eu sou o caminho, ea verdade, ea vida do
Son Güncelleme: 2020-03-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ut det illis hereditatem gentium opera manuum eius veritas et iudiciu
pelo caminho beberá da corrente, e prosseguirá de cabeça erguida.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jesus cristo, é o caminho, a verdade é a vida via, veritas et vita
jesus cristo, é o caminho, a verdade é a vida via, veritas et vita
Son Güncelleme: 2024-07-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et conversum est retrorsum iudicium et iustitia longe stetit quia corruit in platea veritas et aequitas non potuit ingred
pelo que o direito se tornou atrás, e a justiça se pôs longe; porque a verdade anda tropeçando pelas ruas, e a eqüidade não pode entrar.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dicit ei pilatus quid est veritas et cum hoc dixisset iterum exivit ad iudaeos et dicit eis ego nullam invenio in eo causa
perguntou-lhe pilatos: que é a verdade? e dito isto, de novo saiu a ter com os judeus, e disse-lhes: não acho nele crime algum.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
terra e caelo facta est. mendacio non est nidus. nemo unquam a via aberravit. omnia sunt veritas et via.
a terra é feita de céu. a mentira não tem ninho. nunca ninguém se perdeu. tudo é verdade e caminho.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
audite verbum domini filii israhel quia iudicium domino cum habitatoribus terrae non est enim veritas et non est misericordia et non est scientia dei in terr
ouvi a palavra do senhor, vós, filhos de israel; pois o senhor tem uma contenda com os habitantes da terra; porque na terra não há verdade, nem benignidade, nem conhecimento de deus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
provide autem de omni plebe viros potentes et timentes deum in quibus sit veritas et qui oderint avaritiam et constitue ex eis tribunos et centuriones et quinquagenarios et decano
além disto procurarás dentre todo o povo homens de capacidade, tementes a deus, homens verazes, que aborreçam a avareza, e os porás sobre eles por chefes de mil, chefes de cem, chefes de cinqüenta e chefes de dez;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: