Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
videte
Son Güncelleme: 2023-06-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
venite et videte
o
Son Güncelleme: 2022-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
videte ne quis sciat
videte ne quis sciat
Son Güncelleme: 2022-03-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
venite et videte opera domini
venha e veja
Son Güncelleme: 2022-06-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vos ergo videte ecce praedixi vobis omni
ficai vós, pois, de sobreaviso; eis que de antemão vos tenho dito tudo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vacate, et videte quoniam ego sum deus,
vattene e vedrai che io sono dio
Son Güncelleme: 2022-08-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
videte qualibus litteris scripsi vobis mea man
vede com que grandes letras vos escrevo com minha própria mão.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
videte ergo ne superveniat quod dictum est in propheti
cuidai pois que não venha sobre vós o que está dito nos profetas:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
videte canes videte malos operarios videte concisione
acautelai-vos dos cães; acautelai-vos dos maus obreiros; acautelai-vos da falsa circuncisão.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et respondens iesus dixit eis videte ne quis vos seduca
respondeu-lhes jesus: acautelai-vos, que ninguém vos engane.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dixit illis similitudinem videte ficulneam et omnes arbore
propôs-lhes então uma parábola: olhai para a figueira, e para todas as árvores;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quod si invicem mordetis et comeditis videte ne ab invicem consumamin
se vós, porém, vos mordeis e devorais uns aos outros, vede não vos consumais uns aos outros.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et respondens iesus coepit dicere illis videte ne quis vos seduca
então jesus começou a dizer-lhes: acautelai-vos; ninguém vos engane;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vacate et videte quoniam ego sum deus exaltabor in gentibus exaltabor in terr
então o rei se afeiçoará � tua formosura. ele é teu senhor, presta-lhe, pois, homenagem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et praecipiebat eis dicens videte cavete a fermento pharisaeorum et fermento herodi
e jesus ordenou-lhes, dizendo: olhai, guardai-vos do fermento dos fariseus e do fermento de herodes.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non est hic surrexit enim sicut dixit venite videte locum ubi positus erat dominu
não está aqui, porque ressurgiu, como ele disse. vinde, vede o lugar onde jazia;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et aperti sunt oculi illorum et comminatus est illis iesus dicens videte ne quis scia
e os olhos se lhes abriram. jesus ordenou-lhes terminantemente, dizendo: vede que ninguém o saiba.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixit eis ite et videte ubi sit ut mittam et capiam eum adnuntiaveruntque ei dicentes ecce in dotha
e ele disse: ide e vede onde ele está, para que eu envie e mande trazê-lo. e foi-lhe dito; eis que está em dotã.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixitque saul adplicate huc universos angulos populi et scitote et videte per quem acciderit peccatum hoc hodi
disse, pois, saul: chegai-vos para cá, todos os chefes do povo; informai-vos, e vede em que se cometeu hoje este pecado;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
audituri autem estis proelia et opiniones proeliorum videte ne turbemini oportet enim haec fieri sed nondum est fini
e ouvireis falar de guerras e rumores de guerras; olhai não vos perturbeis; porque forçoso é que assim aconteça; mas ainda não é o fim.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: