İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
gratias deo super inenarrabili dono eiu
mulţămiri fie aduse lui dumnezeu pentru darul lui nespus de mare!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gratias ago deo meo in omni memoria vestr
mulţămesc dumnezeului meu pentru toată aducerea aminte, pe care o păstrez despre voi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lux inens nos agit
Son Güncelleme: 2023-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nam tu quidem bene gratias agis sed alter non aedificatu
negreşit, tu mulţămeşti lui dumnezeu foarte frumos, dar celălalt nu rămîne zidit sufleteşte.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gratias ago deo meo semper memoriam tui faciens in orationibus mei
mulţămesc totdeauna dumnezeului meu, oride cîte ori îmi aduc aminte de tine în rugăciunile mele,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et accepto calice gratias agens dedit eis et biberunt ex illo omne
apoi a luat un pahar, şi, dupăce a mulţămit lui dumnezeu, li l -a dat, şi au băut toţi din el.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et accepto calice gratias egit et dixit accipite et dividite inter vo
Şi a luat un pahar, a mulţămit lui dumnezeu, şi a zis: ,,luaţi paharul acesta, şi împărţiţi -l între voi;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deo autem gratias qui dedit nobis victoriam per dominum nostrum iesum christu
dar mulţămiri fie aduse lui dumnezeu, care ne dă biruinţa prin domnul nostru isus hristos!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gratias agentes patri qui dignos nos fecit in partem sortis sanctorum in lumin
mulţămind tatălui, care v'a învrednicit să aveţi parte de moştenirea sfinţilor, în lumină.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gratias agimus deo semper pro omnibus vobis memoriam facientes in orationibus nostris sine intermission
mulţămim totdeauna lui dumnezeu pentru voi toţi, pe cari vă pomenim necurmat în rugăciunile noastre;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aliae vero supervenerunt naves a tiberiade iuxta locum ubi manducaverant panem gratias agente domin
a doua zi sosiseră alte corăbii din tiberiada, aproape de locul unde mîncaseră ei pînea, dupăce domnul mulţămise lui dumnezeu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
accepit ergo panes iesus et cum gratias egisset distribuit discumbentibus similiter et ex piscibus quantum voleban
isus a luat pînile, a mulţămit lui dumnezeu, le -a împărţit ucenicilor, iar ucenicii le-au împărţit celorce şedeau jos; de asemenea, le -a dat şi din peşti cît au voit.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et accipiens septem panes et pisces et gratias agens fregit et dedit discipulis suis et discipuli dederunt popul
a luat cele şapte pîni şi peştişorii, şi, dupăce a mulţămit lui dumnezeu, a frînt, şi a dat ucenicilor, iar ucenicii au împărţit norodului.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et accepto pane gratias egit et fregit et dedit eis dicens hoc est corpus meum quod pro vobis datur hoc facite in meam commemoratione
apoi a luat pîne; şi, după ce a mulţămit lui dumnezeu, a frînt -o, şi le -a dat -o zicînd: ,,acesta este trupul meu, care se dă pentru voi; să faceţi lucrul acesta spre pomenirea mea.``
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
astutus omnia agit cum consilio qui autem fatuus est aperit stultitia
orice om chibzuit lucrează cu cunoştinţă, dar nebunul îşi dă la iveală nebunia. -
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
caritas patiens est benigna est caritas non aemulatur non agit perperam non inflatu
dragostea este îndelung răbdătoare, este plină de bunătate: dragostea nu pizmuieşte; dragostea nu se laudă, nu se umflă de mîndrie,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ideo et nos gratias agimus deo sine intermissione quoniam cum accepissetis a nobis verbum auditus dei accepistis non ut verbum hominum sed sicut est vere verbum dei qui operatur in vobis qui credidisti
deaceea mulţămim fără încetare lui dumnezeu că, atunci cînd aţi primit cuvîntul lui dumnezeu, auzit dela noi, l-aţi primit nu ca pe cuvîntul oamenilor, ci, aşa cum şi este în adevăr, ca pe cuvîntul lui dumnezeu, care lucrează şi în voi cari credeţi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
carissime de omnibus orationem facio prospere te ingredi et valere sicut prospere agit anima tu
prea iubitule, doresc ca toate lucrurile tale să-ţi meargă bine, şi sănătatea ta să sporească tot aşa cum sporeşte sufletul tău.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et misit thou ioram filium suum ad regem david ut salutaret eum congratulans et gratias ageret eo quod expugnasset adadezer et percussisset eum hostis quippe erat thou adadezer et in manu eius erant vasa argentea et vasa aurea et vasa aere
şi a trimes pe fiul său ioram la împăratul david, ca să -i ureze de bine, şi să -l laude că a pornit lupta împotriva lui hadadezer şi că l -a bătut. căci toi era în război cu hadadezer. ioram a adus vase de argint, vase de aur, şi vase de aramă.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
visio dura nuntiata est mihi qui incredulus est infideliter agit et qui depopulator est vastat ascende aelam obside mede omnem gemitum eius cessare fec
o vedenie grozavă mi s'a descoperit. asupritorul asupreşte, pustiitorul pustieşte. -,,suie-te, elamule! Împresoară, medio! căci fac să înceteze toate oftările lor, -zice domnul.``
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: