İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
extendisti manum tuam et devoravit eos terr
tu Ţi-ai întins mîna dreaptă: Şi i -a înghiţit pămîntul.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
divitias quas devoravit evomet et de ventre illius extrahet eas deu
bogăţiile înghiţite le va vărsa, dumnezeu le va scoate din pîntecele lui.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
egressus est unus et dixistis bestia devoravit eum et hucusque non conpare
unul a ieşit dela mine, şi cred că a fost sfîşiat negreşit de fiare, căci nu l-am mai văzut pînă astăzi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et in multitudine gloriae tuae deposuisti adversarios meos misisti iram tuam quae devoravit eos ut stipula
prin mărimea măreţiei tale, tu trînteşti la pămînt pe vrăjmaşii tăi; Îţi deslănţuieşti mînia, Şi ea -i mistuie ca pe o trestie.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
proieceruntque singuli virgas suas quae versae sunt in dracones sed devoravit virga aaron virgas eoru
toţi şi-au aruncat toiegele, şi s'au prefăcut în şerpi. dar toiagul lui aaron a înghiţit toiegele lor.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
caph conplevit dominus furorem suum effudit iram indignationis suae et succendit ignem in sion et devoravit fundamenta eiu
domnul Şi -a sleit urgia, Şi -a vărsat mînia aprinsă; a aprins în sion un foc, care -i mistuie temeliile.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
frustra percussi filios vestros disciplinam non receperunt devoravit gladius vester prophetas vestros quasi leo vastato
,degeaba v'am lovit copiii; n'au luat seama la certare; sabia voastră a mîncat pe proorocii voştri, ca un leu nimicitor.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
venite occidamus eum et mittamus in cisternam veterem dicemusque fera pessima devoravit eum et tunc apparebit quid illi prosint somnia su
veniţi acum, să -l omorîm şi să -l aruncăm într'una din aceste gropi; vom spune că l -a mîncat o fiară sălbatică, şi vom vedea ce se va alege de visurile lui.``
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cumque conplesset salomon fundens preces ignis descendit de caelo et devoravit holocausta et victimas et maiestas domini implevit domu
cînd şi -a isprăvit solomon rugăciunea, s'a pogorît foc din cer şi a mistuit arderea de tot şi jertfele, şi slava domnului a umplut casa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
adnuntiate aegypto et auditum facite magdolo et resonet in memphis et in tafnis dicite sta et praepara te quia devoravit gladius ea quae per circuitum tuum sun
,,daţi de ştire în egipt, daţi de veste la migdol, şi vestiţi la nof şi la tahpanes! ziceţi: ,scoală-te, pregăteşte-te, căci sabia mănîncă în jurul tău!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
interea ortum est murmur populi quasi dolentium pro labore contra dominum quod cum audisset iratus est et accensus in eos ignis domini devoravit extremam castrorum parte
poporul a cîrtit în gura mare împotriva domnului, zicînd că -i merge rău. cînd a auzit domnul, s'a mîniat. s'a aprins între ei focul domnului şi a mistuit o parte din marginea taberii.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
respondensque helias dixit quinquagenario si homo dei sum descendat ignis e caelo et devoret te et quinquaginta tuos descendit itaque ignis e caelo et devoravit eum et quinquaginta qui erant cum e
ilie a răspuns căpeteniei peste cincizeci: ,,dacă sînt un om al lui dumnezeu, să se pogoare foc din cer şi să te mistuie, pe tine şi pe cei cincizeci de oameni ai tăi!`` Şi s'a pogorît foc din cer şi l -a mistuit pe el şi pe cei cincizeci de oameni ai lui.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: