İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
scripsit ergo moses canticum et docuit filios israhe
În ziua aceea, moise a scris cîntarea aceasta, şi a învăţat pe copiii lui israel s'o cînte.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
docuit enim iniquitas tua os tuum et imitaris linguam blasphemantiu
nelegiuirea ta îţi cîrmuieşte gura, şi împrumuţi vorbirea oamenilor vicleni.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fecitque ioas rectum coram domino cunctis diebus quibus docuit eum ioiada sacerdo
ioas a făcut ce este plăcut înaintea domnului, în tot timpul cît a urmat îndrumările preotului iehoiada.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et docuit me et locutus est mihi dixitque danihel nunc egressus sum ut docerem te et intellegere
el m'a învăţat, a stat de vorbă cu mine, şi mi -a zis: ,,daniele, am venit acum să-ţi luminez mintea.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cumque esset sapientissimus ecclesiastes docuit populum et enarravit quae fecerit et investigans conposuit parabolas multa
pe lîngă că eclesiastul a fost înţelept, el a mai învăţat şi ştiinţa pe popor, a cercetat, a adîncit şi a întocmit un mare număr de zicători.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et docuit eam salomon omnia verba quae proposuerat non fuit sermo qui regem posset latere et non responderet e
solomon i -a răspuns la toate întrebările, şi n'a fost nimic, pe care împăratul să nu fi ştiut să i -l lămurească.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cum quo iniit consilium et instruxit eum et docuit eum semitam iustitiae et erudivit eum scientiam et viam prudentiae ostendit ill
cu cine s'a sfătuit el, ca să ia învăţătură! cine l -a învăţat cărarea dreptăţii? cine l -a învăţat înţelepciunea, şi i -a făcut cunoscut calea priceperii!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
invenit eum in terra deserta in loco horroris et vastae solitudinis circumduxit eum et docuit et custodivit quasi pupillam oculi su
el l -a găsit într'un ţinut pustiu, Într'o singurătate plină de urlete înfricoşate; l -a înconjurat, l -a îngrijit, Şi l -a păzit ca lumina ochiului lui.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixit ergo eis iesus cum exaltaveritis filium hominis tunc cognoscetis quia ego sum et a me ipso facio nihil sed sicut docuit me pater haec loquo
isus deci le -a zis: ,,cînd veţi înălţa pe fiul omului, atunci veţi cunoaşte că eu sînt, şi că nu fac nimic dela mine însumi, ci vorbesc după cum m'a învăţat tatăl meu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et factum est cum esset in loco quodam orans ut cessavit dixit unus ex discipulis eius ad eum domine doce nos orare sicut et iohannes docuit discipulos suo
Într'o zi, isus se ruga într'un loc anumit. cînd a isprăvit rugăciunea, unul din ucenicii lui i -a zis: ,,doamne, învaţă-ne să ne rugăm, cum a învăţat şi ioan pe ucenicii lui.``
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et vos unctionem quam accepistis ab eo manet in vobis et non necesse habetis ut aliquis doceat vos sed sicut unctio eius docet vos de omnibus et verum est et non est mendacium et sicut docuit vos manete in e
cît despre voi, ungerea, pe care aţi primit -o dela el, rămîne în voi, şi n'aveţi trebuinţă să vă înveţe cineva; ci, după cum ungerea lui vă învaţă despre toate lucrurile şi este adevărată, şi nu este o minciună, rămîneţi în el, după cum v'a învăţat ea.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: