İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
memores estote uxoris lot
aduceţi-vă aminte de nevasta lui lot.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sed magis memores praeceptorum domini faciant ea sintque sancti deo su
să vă aduceţi astfel aminte de poruncile mele, să le împliniţi, şi să fiţi sfinţi pentru dumnezeul vostru.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
his qui servant testamentum eius et memores sunt mandatorum ipsius ad faciendum e
să se scrie lucrul acesta pentru neamul de oameni care va veni, şi poporul, care se va naşte, să laude pe domnul!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tantum ut pauperum memores essemus quod etiam sollicitus fui hoc ipsum facer
ne-au spus numai să ne aducem aminte de cei săraci, şi chiar aşa am şi căutat să fac.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vos autem carissimi memores estote verborum quae praedicta sunt ab apostolis domini nostri iesu christ
dar voi, prea iubiţilor, aduceţi-vă aminte de vorbele vestite mai dinainte de apostolii domnului nostru isus hristos.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
laudo autem vos fratres quod omnia mei memores estis et sicut tradidi vobis praecepta mea teneti
vă laud că în toate privinţele vă aduceţi aminte de mine, şi că ţineţi învăţăturile întocmai cum vi le-am dat.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ut memores sitis eorum quae praedixi verborum a sanctis prophetis et apostolorum vestrorum praeceptorum domini et salvatori
ca să vă fac să vă aduceţi aminte de lucrurile vestite mai dinainte de sfinţii prooroci, şi de porunca domnului şi mîntuitorului nostru, dată prin apostolii voştri.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
memores operis fidei vestrae et laboris et caritatis et sustinentiae spei domini nostri iesu christi ante deum et patrem nostru
căci ne aducem aminte fără încetare, înaintea lui dumnezeu, tatăl nostru, de lucrarea credinţei voastre, de osteneala dragostei voastre şi de tăria nădejdii în domnul nostru isus hristos!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
memores enim estis fratres laborem nostrum et fatigationem nocte et die operantes ne quem vestrum gravaremus praedicavimus in vobis evangelium de
vă aduceţi aminte, fraţilor, de osteneala şi munca noastră. cum lucram zi şi noapte, ca să nu fim sarcină niciunuia din voi, şi vă propovăduiam evanghelia lui dumnezeu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
trahe me post te curremus introduxit me rex in cellaria sua exultabimus et laetabimur in te memores uberum tuorum super vinum recti diligunt t
mirodeniile tale au un miros plăcut. numele tău este ca o mireasmă vărsată. de aceea te iubesc pe tine fetele!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
patres nostri in aegypto non intellexerunt mirabilia tua non fuerunt memores multitudinis misericordiae tuae et inritaverunt ascendentes in mare * mare; rubru
domnul este dumnezeul nostru: judecăţile lui se aduc la îndeplinire pe tot pămîntul.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: