Şunu aradınız:: schola ero (Latince - Romence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Romanian

Bilgi

Latin

schola ero

Romanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Romence

Bilgi

Latince

schola

Romence

şcoală

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Latince

parva schola

Romence

scoala mica

Son Güncelleme: 2022-02-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quam gaudeo!cras, nunc primum, in schola ero

Romence

bună ziua, profesor

Son Güncelleme: 2020-02-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego vobis romae propitius ero

Romence

te voi ierta roma

Son Güncelleme: 2022-01-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ascendam super altitudinem nubium ero similis altissim

Romence

mă voi sui pe vîrful norilor, voi fi ca cel prea Înalt.`

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et eritis mihi in populum et ego ero vobis in deu

Romence

,,voi veţi fi poporul meu, şi eu voi fi dumnezeul vostru.``

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ero eis quasi leaena sicut pardus in via assyrioru

Romence

eu m'am făcut ca un leu pentru ei, şi -i pîndesc ca un pardos pe drum.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ambulabo inter vos et ero vester deus vosque eritis populus meu

Romence

voi umbla în mijlocul vostru; eu voi fi dumnezeul vostru, şi voi veţi fi poporul meu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ero quasi ros israhel germinabit quasi lilium et erumpet radix eius ut liban

Romence

ramurile lui se vor întinde; măreţia lui va fi ca a măslinului, şi miresmele lui ca ale libanului.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque ei armiger suus fac omnia quae placent animo tuo perge quo cupis ero tecum ubicumque volueri

Romence

cel ce -i ducea armele i -a răspuns: ,,fă tot ce ai în inimă, n'asculta decît de simţimîntul tău, şi iată-mă cu tine, gata să te urmez oriunde.``

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

at ille respondit egrediar et ero spiritus mendax in ore omnium prophetarum eius dixitque dominus decipies et praevalebis egredere et fac it

Romence

,voi ieşi,` a răspuns el, ,şi voi fi un duh de minciună în gura tuturor proorocilor lui.` domnul a zis: ,,Îl vei amăgi, şi vei izbuti; ieşi, şi fă aşa.``

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

circuite vias hierusalem et aspicite et considerate et quaerite in plateis eius an inveniatis virum facientem iudicium et quaerentem fidem et propitius ero eiu

Romence

,,cutreieraţi uliţele ierusalimului, uitaţi-vă, întrebaţi şi căutaţi în pieţe, dacă se găseşte un om, dacă este vreunul care să înfăptuiască ce este drept, care să se ţină de adevăr, şi voi ierta ierusalimul.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ecce tertio hoc paratus sum venire ad vos et non ero gravis vobis non enim quaero quae vestra sunt sed vos nec enim debent filii parentibus thesaurizare sed parentes filii

Romence

iată că sînt gata să vin a treia oară la voi; şi tot nu vă voi fi o sarcină; căci nu caut bunurile voastre, ci pe voi înşivă. ce -i drept, nu copiii sînt datori să agonisească pentru părinţii lor, ci părinţii pentru copiii lor.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

conversus autem populus meus super quos invocatum est nomen meum deprecatus me fuerit et exquisierit faciem meam et egerit paenitentiam a viis suis pessimis et ego exaudiam de caelo et propitius ero peccatis eorum et sanabo terram eoru

Romence

dacă poporul meu peste care este chemat numele meu se va smeri, se va ruga, şi va căuta faţa mea, şi se va abate dela căile lui rele, -îl voi asculta din ceruri, îi voi ierta păcatul, şi -i voi tămădui ţara.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

gravem vidulum hic,in mari,repperi.forsitan aurum inest et praetor te,gripe,liberabit.iam ubi liber ero,agrum atque aedes instruam,navibus magnis mercaturam faciam,oppidum magnum communiam et ei gripum dabo nomen ,ibi regnum magnum instituam...magnas res hic agito in mentem instruere!melius nunc vidulum condam...

Romence

lipsa unui portofel era aici, în mare, este prezentă în aur, iar pretorul îți ordonă să-l repperi.forsitan, gripus, liberabit. , prin forțarea navelor să facă comerț, voi face, voi da numele orașului este un mare, comun de pășune, iar supărarea pentru el, stabiliți regatul acolo este un mare .. .magnus lucrurile acționează pentru a instrui mintea mai bine acum un portofel ...

Son Güncelleme: 2021-03-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,439,861 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam