Şunu aradınız:: simplex (Latince - Romence)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Romence

Bilgi

Latince

simplex

Romence

simplu

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Latince

etiam si simplex fuero hoc ipsum ignorabit anima mea et taedebit me vitae mea

Romence

nevinovat! sînt; dar nu ţin la viaţă, îmi dispreţuiesc viaţa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Latince

lucerna corporis est oculus si fuerit oculus tuus simplex totum corpus tuum lucidum eri

Romence

ochiul este lumina trupului. dacă ochiul tău este sănătos, tot trupul tău va fi plin de lumină;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Latince

vir erat in terra hus nomine iob et erat vir ille simplex et rectus ac timens deum et recedens a mal

Romence

era în ţara uţ un om care se numea iov. Şi omul acesta era fără prihană şi curat la suflet. el se temea de dumnezeu, şi se abătea de la rău.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Latince

quibus adultis factus est esau vir gnarus venandi et homo agricola iacob autem vir simplex habitabat in tabernaculi

Romence

băieţii aceştia s'au făcut mari. esau a ajuns un vînător îndemînatic, un om care îşi petrecea vremea mai mult pe cîmp; dar iacov era un om liniştit, care stătea acasă în corturi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Latince

dixitque dominus ad eum numquid considerasti servum meum iob quod non sit ei similis in terra homo simplex et rectus et timens deum ac recedens a mal

Romence

domnul a zis satanei: ,,ai văzut pe robul meu iov? nu este nimeni ca el pe pămînt. este un om fără prihană şi curat la suflet, care se teme de dumnezeu şi se abate dela rău.``

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Latince

et dixit dominus ad satan numquid considerasti servum meum iob quod non sit ei similis in terra vir simplex et rectus timens deum ac recedens a malo et adhuc retinens innocentiam tu autem commovisti me adversus eum ut adfligerem illum frustr

Romence

domnul a zis satanei: ,,ai văzut pe robul meu iov? nu este nimeni ca el pe pămînt. este un om fără prihană şi curat la suflet. el se teme de dumnezeu, şi se abate de la rău. el se ţine tare în neprihănirea lui, şi tu mă îndemni să -l perd fără pricină.``

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
8,043,647,590 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam