İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
fide splendet et scientia
fie ca el să înflorească în putere și înțelepciune
Son Güncelleme: 2023-04-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
semper veritas et aequitas
always honesty
Son Güncelleme: 2021-06-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
scientia, veritas et honorem
numele lui dumnezeu și onoarea fiicei adevărului meu
Son Güncelleme: 2016-09-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
principium sapientiae timor domini et scientia sanctorum prudenti
Începutul înţelepciunii este frica de domnul; şi ştiinţa sfinţilor, este priceperea.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et implevi eum spiritu dei sapientia intellegentia et scientia in omni oper
lam umplut cu duhul lui dumnezeu, i-am dat un duh de înţelepciune, pricepere, şi ştiinţă pentru tot felul de lucrări,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ut det illis hereditatem gentium opera manuum eius veritas et iudiciu
el bea din pîrîu în timpul mersului: de aceea Îşi înalţă capul.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
audite verbum domini filii israhel quia iudicium domino cum habitatoribus terrae non est enim veritas et non est misericordia et non est scientia dei in terr
ascultaţi cuvîntul domnului, copiii lui israel! căci domnul are o judecată cu locuitorii ţării, pentru că nu este adevăr, nu este îndurare, nu este cunoştinţă de dumnezeu în ţară.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dicit ei iesus ego sum via et veritas et vita nemo venit ad patrem nisi per m
isus i -a zis: ,,eu sînt calea, adevărul şi viaţa. nimeni nu vine la tatăl decît prin mine.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et erit fides in temporibus tuis divitiae salutis sapientia et scientia timor domini ipse thesaurus eiu
,,zilele tale sînt statornice, înţelepciunea şi priceperea sînt un izvor de mîntuire``; frica de domnul, iată comoara sionului.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
audivi de te quoniam spiritum deorum habeas et scientia intellegentiaque ac sapientia ampliores inventae sint in t
am aflat despre tine că ai în tine duhul dumnezeilor, şi că la tine se găsesc lumini, pricepere, şi o înţelepciune nemaipomenită.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et conversum est retrorsum iudicium et iustitia longe stetit quia corruit in platea veritas et aequitas non potuit ingred
şi astfel izbăvirea s'a întors îndărăt, şi mîntuirea a stat deoparte; căci adevărul s'a poticnit în piaţa de obşte şi neprihănirea nu poate să se apropie.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dicit ei pilatus quid est veritas et cum hoc dixisset iterum exivit ad iudaeos et dicit eis ego nullam invenio in eo causa
pilat i -a zis: ,,ce este adevărul?``
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sapientia et scientia data sunt tibi divitias autem et substantiam et gloriam dabo tibi ita ut nullus in regibus nec ante te nec post te fuerit similis tu
Înţelepciunea şi priceperea îţi sînt date. Îţi voi da, pe deasupra, bogăţii, averi şi slavă, cum n'a mai avut niciodată niciun împărat înaintea ta, şi cum nici nu va mai avea după tine.``
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et fiduciam habuisti in malitia tua et dixisti non est qui videat me sapientia tua et scientia tua haec decepit te et dixisti in corde tuo ego sum et praeter me non est alter
căci te încredeai în răutatea ta şi ziceai: ,nimeni nu mă vede!` Înţelepciunea şi ştiinţa ta te-au amăgit, de ziceai în inima ta: ,eu şi numai eu.`
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: