İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mensamque cum vasis suis candelabrum et utensilia eius altaria thymiamati
и стол и все принадлежности его, и светильник и все принадлежности его, и жертвенник курения,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mensamque et vasa eius candelabrum purissimum cum vasis suis et altaria thymiamati
и стол и принадлежности его, и светильник из чистого золота и все принадлежности его, и жертвенник курения,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et extruxit altaria universae militiae caeli in duobus atriis templi domin
И соорудил жертвенники всему воинству небесному на обоих дворах дома Господня,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
domine prophetas tuos occiderunt altaria tua suffoderunt et ego relictus sum solus et quaerunt animam mea
Господи! пророков Твоих убили, жертвенники Твои разрушили; остался я один, и моей души ищут.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aedificavit quoque altaria in domo domini de qua dixerat dominus in hierusalem erit nomen meum in aeternu
и соорудил жертвенники в доме Господнем, о котором сказал Господь:в Иерусалиме будет имя Мое вечно;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et custodient arcam mensamque et candelabrum altaria et vasa sanctuarii in quibus ministratur et velum cunctamque huiuscemodi supellectile
в хранении у них ковчег, стол, светильник, жертвенники, священные сосуды, которыеупотребляются при служении, и завеса со всеми принадлежностями ее.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et occidit universos sacerdotes excelsorum qui erant ibi super altaria et conbusit ossa humana super ea reversusque est hierusale
и заколол всех жрецов высот, которые там были, на жертвенниках, и сожег кости человеческие на них, – и возвратился в Иерусалим.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et surgentes destruxerunt altaria quae erant in hierusalem atque universa in quibus idolis adolebatur incensum subvertentes proiecerunt in torrentem cedro
И встали и ниспровергли жертвенники, которые были в Иерусалиме; и все, на чем совершаемо было курение идолам , разрушили и бросили в поток Кедрон;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cumque altaria dissipasset et lucos et sculptilia contrivisset in frusta cunctaque delubra demolitus esset de universa terra israhel reversus est hierusale
он разрушил жертвенники и посвященные дерева, и кумиры разбил в прах, и все статуи сокрушил по всей земле Израильской, и возвратился в Иерусалим.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
numquid non iste est ezechias qui destruxit excelsa illius et altaria et praecepit iudae et hierusalem dicens coram altari uno adorabitis et in ipso conburetis incensu
Не этот ли Езекия разрушил высоты Его и жертвенники Его, и сказал Иудее и Иерусалиму: пред жертвенником единым поклоняйтесь и на нем совершайтекурения?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quod si dixeritis mihi in domino deo nostro habemus fiduciam nonne iste est cuius abstulit ezechias excelsa et altaria et praecepit iudae et hierusalem ante altare hoc adorabitis in hierusale
А если вы скажете мне: „на Господа Бога нашего мы уповаем", то на того ли, которого высоты и жертвенники отменил Езекия, и сказал Иуде и Иерусалиму: „пред симтолько жертвенником поклоняйтесь в Иерусалиме"?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
at ille respondit zelo zelatus sum pro domino deo exercituum quia dereliquerunt pactum domini filii israhel altaria tua destruxerunt et prophetas tuos occiderunt gladio et derelictus sum ego solus et quaerunt animam meam ut auferant ea
Он сказал: возревновал я о Господе Боге Саваофе, ибо сыны Израилевы оставили завет Твой, разрушили Твои жертвенники и пророков Твоих убили мечом; остался я один, но и моей души ищут, чтобы отнять ее.
Son Güncelleme: 2024-03-09
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
cumque haec fuissent rite celebrata egressus est omnis israhel qui inventus fuerat in urbibus iuda et fregerunt simulacra succideruntque lucos demoliti sunt excelsa et altaria destruxerunt non solum de universo iuda et beniamin sed de ephraim quoque et manasse donec penitus everterent reversique sunt omnes filii israhel in possessiones et civitates sua
И по окончании всего этого, пошли все Израильтяне, там находившиеся, в города Иудейские и разбили статуи, срубили посвященные дерева, и разрушили высоты и жертвенники во всей Иудее и в земле Вениаминовой, Ефремовой и Манассииной, до конца. И потом возвратились все сыны Израилевы, каждый во владение свое, в города свои.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: