İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
haec fecit banaias filius ioiada
вот что сделал Ванея, сын Иодаев, и он был в славе у трех храбрых;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
banaias filius ioiadae super exercitum sadoc autem et abiathar sacerdote
Ванея, сын Иодая, военачальник; Садок и Авиафар – священники;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et respondit banaias filius ioiadae regi dicens amen sic loquatur dominus deus domini mei regi
И отвечал Ванея, сын Иодаев, царю и сказал: аминь, – да скажет так Господь Бог господина моего царя!
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ascendit itaque banaias filius ioiadae et adgressus eum interfecit sepultusque est in domo sua in desert
И пошел Ванея, сын Иодаев, и поразил Иоава, и умертвил его, и он был похоронен в доме своем в пустыне.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fuit ergo ioab super omnem exercitum israhel banaias autem filius ioiadae super cheretheos et feletheo
И был Иоав поставлен над всем войском Израильским, а Ванея, сын Иодаев, – над Хелефеями и над Фелефеями;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
banaias vero filius ioiada super legiones cherethi et felethi porro filii david primi ad manum regi
Ванея, сын Иодая, над Хелефеями и Фелефеями, а сыновья Давидовы – первыми при царе.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dux quoque turmae tertiae in mense tertio erat banaias filius ioiadae sacerdos et in divisione sua viginti quattuor mili
Третий главный военачальник, для третьего месяца, Ванея, сын Иодая, священника, и в его отделении было двадцать четыре тысячи:
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sadoc vero sacerdos et banaias filius ioiadae et nathan propheta et semei et rhei et robur exercitus david non erat cum adoni
Но священник Садок и Ванея, сын Иодаев, и пророк Нафан, и Семей, и Рисий, и сильные Давидовы не были на стороне Адонии.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
descendit ergo sadoc sacerdos et nathan propheta et banaias filius ioiadae et cherethi et felethi et inposuerunt salomonem super mulam regis david et adduxerunt eum in gio
И пошли Садок священник и Нафан пророк и Ванея, сын Иодая, и Хелефеи и Фелефеи, и посадили Соломона на мула царя Давида, и повели его к Гиону.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
venit banaias ad tabernaculum domini et dixit ei haec dicit rex egredere qui ait non egrediar sed hic moriar renuntiavit banaias regi sermonem dicens haec locutus est ioab et haec respondit mih
И пришел Ванея в скинию Господню и сказал ему: так сказал царь: выходи. И сказал тот: нет, я хочу умереть здесь. Ванея передал это царю, говоря: так сказал Иоав, и так отвечал мне.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
post quem ieihel et azazias et naath et asahel et ierimoth iozabath quoque et helihel et iesmachias et maath et banaias praepositi sub manibus choneniae et semei fratris eius ex imperio ezechiae regis et azariae pontificis domus domini ad quos omnia pertineban
А Иехиил и Азазия, и Нахаф и Асаил, и Иеримоф и Иозавад, и Елиел и Исмахия, и Махаф и Бенания были смотрителями под рукою Хонании и Симея, брата его, по распоряжению царя Езекии и Азарии, начальника при доме Божием.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: