İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dulce meum
my sweet good night's sleep
Son Güncelleme: 2023-07-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
curarum dulce levamen
облегчение ухода
Son Güncelleme: 2022-09-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dulce meum bonum nocte somnia
my sweet good night dreams
Son Güncelleme: 2022-09-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dulce et decorum est pro patria mori
сладка и славна смерьть за свою страну
Son Güncelleme: 2012-05-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dulce et decorum est pro patria mori.
Отрадно и почетно умереть за отечество.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
homo nihil desperandum dulce et decorum est
человек никогда не отчаивающийся - счастлив и благороден
Son Güncelleme: 2023-07-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
tempus in agrorum cultu consumere dulce est
защитить оленьи рога
Son Güncelleme: 2020-12-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dulce lumen et delectabile est oculis videre sole
Сладок свет, и приятно для глаз видеть солнце.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
anima saturata calcabit favum anima esuriens et amarum pro dulce sume
Сытая душа попирает и сот, а голодной душе все горькое сладко.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et accepi librum de manu angeli et devoravi eum et erat in ore meo tamquam mel dulce et cum devorassem eum amaricatus est venter meu
И взял я книжку из руки Ангела, и съел ее; и она в устах моих была сладка, как мед; когда же съел ее, то горько стало во чреве моем.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vae qui dicitis malum bonum et bonum malum ponentes tenebras lucem et lucem tenebras ponentes amarum in dulce et dulce in amaru
Горе тем, которые зло называют добром, и добро – злом, тьму почитают светом, и свет – тьмою, горькое почитают сладким, и сладкое – горьким!
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et abii ad angelum dicens ei ut daret mihi librum et dicit mihi accipe et devora illum et faciet amaricare ventrem tuum sed in ore tuo erit dulce tamquam me
И я пошел к Ангелу, и сказал ему: даймне книжку. Он сказал мне: возьми и съешь ее; она будет горька во чреве твоем, но в устах твоих будет сладка, как мед.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
А. 1. poetae nascuntur, oratores fiunt. 2. vos mihi testes estis me verum loqui. 3. proelium erat anceps; summa vi et duces hortabantur et mifites pugnabant. 4. dulce et decorum est pro patria mori. 5. malus miles est, qui imperatorem gemens sequltur. 6. jugurtha oppldum circumsedit, turnbus et machlnis omnium gensrum expugnare aggredltur. 7. fata sunt, quae di fantur. 8. non progredi est regredi. duces
. 1. Поэтами рождаются, становятся ораторами. 2. Вы мне свидетели, что я говорю правду. Битва была нерешительной; с величайшей энергией ободряли и генералы, и сражались солдаты. 4. Сладостно и почетно умереть за свою страну. Он злой солдат, который вздыхает и преследует императора. 6. Югурта осадил город и попытался победить повороты и махинации всех народов. 7. Есть судьбы, о которых говорят боги. 8. Не идти вперед — значит идти назад.
Son Güncelleme: 2022-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: