İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dominus pascit me et nihil mihi deerit
Господь мой пастырь, я не хочу
Son Güncelleme: 2020-07-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vitam et mortem omnia et nihil
жизнь после смерти
Son Güncelleme: 2021-06-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
homo sum et nihil humani a me alienum puto.
Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et nihil discrevit inter nos et illos fide purificans corda eoru
и не положил никакого различия между нами и ими, верою очистив сердца их.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mulier stulta et clamosa plenaque inlecebris et nihil omnino scien
Женщина безрассудная, шумливая, глупая и ничего не знающая
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tam multa ut puta genera linguarum sunt in mundo et nihil sine voce es
Поэтому с обдуманностью веди войну твою
Son Güncelleme: 2013-02-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cum ergo his contradici non possit oportet vos sedatos esse et nihil temere ager
Если же в этом нет спора, то надобно вам быть спокойными и не поступать опрометчиво.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dives cum dormierit nihil secum auferet aperit oculos suos et nihil invenie
ложится спать богачом и таким не встанет; открывает глаза свои, и он уже не тот.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
haec dicit dominus deus vae prophetis insipientibus qui sequuntur spiritum suum et nihil viden
Так говорит Господь Бог: горе безумным пророкам, которые водятся своим духом и ничего не видели!
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ecce palam loquitur et nihil ei dicunt numquid vere cognoverunt principes quia hic est christu
Вот, Он говорит явно, и ничего не говорят Ему: не удостоверились ли начальники, что Он подлинно Христос?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bibentes in fialis vinum et optimo unguento delibuti et nihil patiebantur super contritione iosep
пьете из чаш вино, мажетесь наилучшими мастями, и не болезнуете о бедствии Иосифа!
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
adprehendentes autem omnes sosthenen principem synagogae percutiebant ante tribunal et nihil eorum gallioni curae era
А все Еллины, схватив Сосфена, начальника синагоги,били его перед судилищем; и Галлион нимало не беспокоился о том.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et nihil aliud accipient de possessione fratrum suorum dominus enim ipse est hereditas eorum sicut locutus est illi
удела же не будет ему между братьями его: Сам Господь удел его, как говорил Он ему.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ecce dedi vobis potestatem calcandi supra serpentes et scorpiones et supra omnem virtutem inimici et nihil vobis nocebi
се, даю вам власть наступать на змей и скорпионов и на всю силу вражью, и ничто не повредит вам;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nam et ab ista egredieris et manus tuae erunt super caput tuum quoniam obtrivit dominus confidentiam tuam et nihil habebis prosperu
и от него ты выйдешь, положив руки на голову, потому что отверг Господь надежды твои, и не будешь иметь с ними успеха.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ascendensque gedeon per viam eorum qui in tabernaculis morabantur ad orientalem partem nobee et iecbaa percussit castra hostium qui securi erant et nihil adversi suspicabantu
Гедеон пошел к живущим в шатрах на восток от Новы и Иогбеги и поразил стан, когда стан стоял беспечно.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cumque me convertissem ad universa opera quae fecerant manus meae et ad labores in quibus frustra sudaveram vidi in omnibus vanitatem et adflictionem animi et nihil permanere sub sol
И оглянулся я на все дела мои, которые сделали руки мои, и на труд, которым трудился я, делая их : и вот, все – суета и томление духа, и нет от них пользы подсолнцем!
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dominus deus tuus benedixit tibi in omni opere manuum tuarum novit iter tuum quomodo transieris solitudinem hanc magnam per quadraginta annos habitans tecum dominus deus tuus et nihil tibi defui
ибо Господь, Бог твой, благословил тебя во всяком деле рук твоих, покровительствовал тебе во время путешествия твоего по великой пустыне сей; вот, сорок лет Господь,Бог твой, с тобою; ты ни в чем не терпел недостатка.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ecce quasi similitudo filii hominis tetigit labia mea et aperiens os meum locutus sum et dixi ad eum qui stabat contra me domine mi in visione tua dissolutae sunt conpages meae et nihil in me remansit viriu
Но вот, некто, по виду похожий на сынов человеческих, коснулся уст моих, и я открыл уста мои, стал говорить и сказал стоящему передо мною: „господин мой! от этого видения внутренности мои повернулись во мне, и не стало во мне силы.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: