İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
auferetur ab impiis lux sua et brachium excelsum confringetu
и чтобы отнялся у нечестивых свет их и дерзкая рука их сокрушилась?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pete tibi signum a domino deo tuo in profundum inferni sive in excelsum supr
проси себе знамения у Господа Бога твоего: проси или в глубине, или на высоте.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qui respondit ei levo manum meam ad dominum deum excelsum possessorem caeli et terra
Но Аврам сказал царю Содомскому: поднимаю руку мою к Господу Богу Всевышнему, Владыке неба и земли,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quia dies domini exercituum super omnem superbum et excelsum et super omnem arrogantem et humiliabitu
Ибо грядет день Господа Саваофа на все гордое и высокомерное и на все превознесенное, – и оно будет унижено, –
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et dixi ad eos quid est excelsum ad quod vos ingredimini et vocatum est nomen eius excelsum usque ad hanc die
И Я говорил им: что это за высота, куда ходите вы? поэтому именем Бама называется она и до сего дня.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aedificaverunt enim et ipsi sibi aras et statuas et lucos super omnem collem excelsum et subter omnem arborem frondosa
И устроили они у себя высоты и статуи и капища на всяком высоком холме и под всякимтенистым деревом.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et abiit cum universa multitudine in excelsum gabaon ubi erat tabernaculum foederis dei quod fecit moses famulus dei in solitudin
И пошли Соломон и все собрание с ним на высоту, что в Гаваоне, ибо там была Божия скиния собрания, которую устроил Моисей, раб Господень, в пустыне.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et dicetis in illa die confitemini domino et invocate nomen eius notas facite in populis adinventiones eius mementote quoniam excelsum est nomen eiu
и скажете в тот день: славьте Господа, призывайте имя Его; возвещайте в народах дела Его; напоминайте, что велико имя Его;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abiit itaque in gabaon ut immolaret ibi illud quippe erat excelsum maximum mille hostias in holocaustum obtulit salomon super altare illud in gabao
И пошел царь в Гаваон, чтобы принести там жертву, ибо там был главный жертвенник. Тысячу всесожжений вознес Соломон на том жертвеннике.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixit quoque david principibus levitarum ut constituerent de fratribus suis cantores in organis musicorum nablis videlicet et lyris et cymbalis ut resonaret in excelsum sonitus laetitia
И приказал Давид начальникам левитов поставить братьев своих певцов с музыкальными орудиями, с псалтирями и цитрами и кимвалами, чтобы они громко возвещали глас радования.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et dixit dominus ad me in diebus iosiae regis numquid vidisti quae fecerit aversatrix israhel abiit sibimet super omnem montem excelsum et sub omne lignum frondosum et fornicata est ib
Господь сказал мне во дни Иосии царя: видел ли ты, что делала отступница, дочь Израиля? Она ходила на всякую высокую гору и под всякоеветвистое дерево и там блудодействовала.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ingredientes urbem statim invenietis eum antequam ascendat excelsum ad vescendum neque enim comesurus est populus donec ille veniat quia ipse benedicit hostiae et deinceps comedunt qui vocati sunt nunc ergo conscendite quia hodie repperietis eu
когда придете в город, застанете его, пока он еще не пошел на ту высоту, на обед; ибо народ не начнет есть, доколе он не придет; потому что он благословит жертву, и после того станут есть званые; итак ступайте,теперь еще застанете его.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et induxissem eos in terram super quam levavi manum meam ut darem eis viderunt omnem collem excelsum et omne lignum nemorosum et immolaverunt ibi victimas suas et dederunt ibi inritationem oblationis suae et posuerunt ibi odorem suavitatis suae et libaverunt libationes sua
Я привел их в землю, которую клятвенно обещал дать им, подняв рукуМою, – а они, высмотрев себе всякий высокий холм и всякое ветвистое дерево, стали заколать там жертвы свои, и ставили там оскорбительные для Меня приношения свои и благовонные курения свои, и возливали там возлияния свои.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: