Şunu aradınız:: fuistis (Latince - Rusça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Rusça

Bilgi

Latince

cum enim servi essetis peccati liberi fuistis iustitia

Rusça

Ибо, когда вы были рабами греха, тогда были свободныот праведности.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

sed semper fuistis rebelles a die qua nosse vos coep

Rusça

Вы были непокорны Господу с того самого дня, как я стал знать вас.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et si in alieno fideles non fuistis quod vestrum est quis dabit vobi

Rusça

И если в чужом не были верны, кто даст вам ваше?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et vos ergo amate peregrinos quia et ipsi fuistis advenae in terra aegypt

Rusça

Любите и вы пришельца, ибо сами были пришельцами в земле Египетской.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et veniens evangelizavit pacem vobis qui longe fuistis et pacem his qui prop

Rusça

И, придя, благовествовал мир вам, дальним и близким,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

si ergo in iniquo mamona fideles non fuistis quod verum est quis credet vobi

Rusça

Итак, если вы в неправедном богатстве не были верны,кто поверит вам истинное?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

advenam non contristabis neque adfliges eum advenae enim et ipsi fuistis in terra aegypt

Rusça

Пришельца не притесняй и не угнетай его, ибо вы сами были пришельцами в земле Египетской.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

peregrino molestus non eris scitis enim advenarum animas quia et ipsi peregrini fuistis in terra aegypt

Rusça

Пришельца не обижай: вы знаете душу пришельца, потому что сами былипришельцами в земле Египетской.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

gratias autem deo quod fuistis servi peccati oboedistis autem ex corde in eam formam doctrinae in qua traditi esti

Rusça

Благодарение Богу, что вы, быв прежде рабами греха, от сердца стали послушны тому образу учения, которому предали себя.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et haec quidam fuistis sed abluti estis sed sanctificati estis sed iustificati estis in nomine domini nostri iesu christi et in spiritu dei nostr

Rusça

И такими были некоторые из вас; но омылись, но освятились, но оправдались именем Господа нашего Иисуса Христа и Духом Бога нашего.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

sed sit inter vos quasi indigena et diligetis eum quasi vosmet ipsos fuistis enim et vos advenae in terra aegypti ego dominus deus veste

Rusça

пришлец, поселившийся у вас, да будет для вас то же, что туземец ваш; люби его, как себя; ибо и вы былипришельцами в земле Египетской. Я Господь, Бог ваш.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

egressus est in occursum asa et dixit ei audite me asa et omnis iuda et beniamin dominus vobiscum quia fuistis cum eo si quaesieritis eum invenietis si autem dereliqueritis derelinquet vo

Rusça

и вышел он навстречу Асе и сказал ему: послушайте меня, Аса и весь Иуда и Вениамин: Господь с вами, когда вы с Ним; и если будете искать Его, Он будет найден вами; если же оставите Его, Он оставит вас.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam