Şunu aradınız:: introite,nam et hic deus est (Latince - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Russian

Bilgi

Latin

introite,nam et hic deus est

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Rusça

Bilgi

Latince

introite,namus hic deus est

Rusça

заходи, ибо это Бог

Son Güncelleme: 2022-03-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deus est meum

Rusça

только Бог мне судья

Son Güncelleme: 2022-04-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deus est semper

Rusça

he is always

Son Güncelleme: 2021-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nam et corpus non est unum membrum sed mult

Rusça

Тело же не из одного члена, но из многих.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deus est et erit nobiscum

Rusça

Son Güncelleme: 2023-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deus est nobis et andream vexillum

Rusça

Son Güncelleme: 2023-11-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pacis amor deus est, pacem veneramur amantes

Rusça

god is love, peace, peace, love, venerate

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nam et cum apud vos essemus praedicebamus vobis passuros nos tribulationes sicut et factum est et sciti

Rusça

Ибо мы и тогда, как были у вас, предсказывали вам, что будем страдать, как и случилось, и вы знаете.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

lepus quoque nam et ipse ruminat sed ungulam non dividi

Rusça

и зайца, потому что он жует жвачку, но копыта у него не раздвоены, нечист он для вас;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cumque et hic obisset successit in regnum baalanam filius achobo

Rusça

И умер Саул, и воцарился по нем Баал-Ханан, сын Ахбора.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ecce elisabeth cognata tua et ipsa concepit filium in senecta sua et hic mensis est sextus illi quae vocatur sterili

Rusça

Вот и Елисавета, родственница Твоя, называемая неплодною, и она зачала сына в старости своей, и ей уже шестой месяц,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deus est enim qui operatur in vobis et velle et perficere pro bona voluntat

Rusça

потому что Бог производит в вас и хотение и действие по Своему благоволению.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicebat autem et ad discipulos suos homo quidam erat dives qui habebat vilicum et hic diffamatus est apud illum quasi dissipasset bona ipsiu

Rusça

Сказал же и к ученикам Своим: один человек был богат и имел управителя, на которого донесенобыло ему, что расточает имение его;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ex medio eorum similitudo quattuor animalium et hic aspectus eorum similitudo hominis in ei

Rusça

а из средины его как бы свет пламени из средины огня; и из средины его видно было подобие четырех животных, – и таков был вид их: облик их был, как у человека;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

at illa dixit etiam domine nam et catelli edunt de micis quae cadunt de mensa dominorum suoru

Rusça

Она сказала: так, Господи! но и псы едят крохи, которые падают со стола господ их.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

at ille iterum negavit et post pusillum rursus qui adstabant dicebant petro vere ex illis es nam et galilaeus e

Rusça

Он опять отрекся. Спустя немного, стоявшие тут опять стали говорить Петру: точно ты из них; ибо ты Галилеянин, и наречие твое сходно.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

crescebat autem cotidie fames in omni terra aperuitque ioseph universa horrea et vendebat aegyptiis nam et illos oppresserat fame

Rusça

И был голод по всей земле; и отворил Иосиф все житницы, и стал продавать хлеб Египтянам. Голод же усиливался в земле Египетской.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nam et ego homo sum sub potestate constitutus habens sub me milites et dico huic vade et vadit et alio veni et venit et servo meo fac hoc et faci

Rusça

Ибо я и подвластный человек, но, имея у себя в подчинении воинов, говорю одному: пойди, и идет; и другому: приди, и приходит; и слуге моему: сделай то, и делает.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

habeo filiam virginem et hic homo habet concubinam educam eas ad vos ut humilietis eas et vestram libidinem conpleatis tantum obsecro ne scelus hoc contra naturam operemini in viru

Rusça

вот у меня дочь девица, и у него наложница, выведу я их, смирите их и делайте с ними, что вам угодно; а с человеком сим не делайте этого безумия.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicentes magister moses scripsit nobis si frater alicuius mortuus fuerit habens uxorem et hic sine filiis fuerit ut accipiat eam frater eius uxorem et suscitet semen fratri su

Rusça

Учитель! Моисей написал нам, что если у кого умретбрат, имевший жену, и умрет бездетным, то брат его должен взять его жену и восставить семя брату своему.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,309,257 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam