İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
novit iustus animas iumentorum suorum viscera autem impiorum crudeli
Праведный печется и о жизни скота своего, сердце же нечестивых жестоко.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dominus cisternae reddet pretium iumentorum quod autem mortuum est ipsius eri
то хозяин ямы должен заплатить, отдать серебро хозяину их, а труп будет его.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
apothecas quoque frumenti vini et olei et praesepia omnium iumentorum caulasque pecoribu
и кладовые для произведений земли , для хлеба, вина и масла, и стойла для всякого рода скота, и дворы для стад.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quis novit si spiritus filiorum adam ascendat sursum et si spiritus iumentorum descendat deorsu
Кто знает: дух сынов человеческих восходит ли вверх, и дух животных сходит ли вниз, в землю?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hordeum quoque et paleas equorum et iumentorum deferebant in locum ubi erat rex iuxta constitutum sib
И ячмень и солому для коней и для мулов доставляли каждый в свою очередь на место, где находился царь.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at illi prope accedentes dixerunt caulas ovium fabricabimus et stabula iumentorum parvulis quoque nostris urbes munita
И подошли они к нему и сказали: мы построим здесь овчие дворы длястад наших и города для детей наших;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et sic erit ruina equi et muli cameli et asini et omnium iumentorum quae fuerint in castris illis sicut ruina hae
Будет такое же поражение и коней, и лошаков, и верблюдов, и ослов, и всякого скота, какой будет в станах у них.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et dixit ad eum curre loquere ad puerum istum dicens absque muro habitabitur hierusalem prae multitudine hominum et iumentorum in medio eiu
и сказал он этому: иди скорее, скажи этому юноше: Иерусалим заселит окрестности по причине множества людей и скота в нем.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abundare te faciet dominus omnibus bonis fructu uteri tui et fructu iumentorum tuorum fructu terrae tuae quam iuravit dominus patribus tuis ut daret tib
И даст тебе Господь изобилие во всех благах, в плоде чрева твоего, и в плоде скота твоего, и в плоде полей твоих на земле, которую Господь клялся отцам твоим дать тебе.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et cinnamomum et amomum et odoramentorum et unguenti et turis et vini et olei et similae et tritici et iumentorum et ovium et equorum et raedarum et mancipiorum et animarum hominu
корицы и фимиама, и мира и ладана, и вина и елея, и муки и пшеницы, и скота и овец, иконей и колесниц, и тел и душ человеческих.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et erunt cameli eorum in direptionem et multitudo iumentorum in praedam et dispergam eos in omnem ventum qui sunt adtonsi in comam et ex omni confinio eorum adducam interitum super eos ait dominu
Верблюды их отданы будут в добычу, и множество стад их – на расхищение; и рассею их по всем ветрам, этих стригущих волосы на висках, и со всех сторон их наведу на них гибель, говорит Господь.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
onus iumentorum austri in terra tribulationis et angustiae leaena et leo ex eis vipera et regulus volans portantes super umeros iumentorum divitias suas et super gibbum camelorum thesauros suos ad populum qui eis prodesse non poteri
Тяжести на животных, идущих на юг, по земле угнетения и тесноты, откуда выходят львицы и львы, аспиды и летучие змеи; они несут на хребтах ослов богатства свои и на горбах верблюдов сокровища свои к народу, который не принесет им пользы.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nam cum induratus esset pharao et nollet nos dimittere occidit dominus omne primogenitum in terra aegypti a primogenito hominis usque ad primogenitum iumentorum idcirco immolo domino omne quod aperit vulvam masculini sexus et omnia primogenita filiorum meorum redim
ибо когда фараон упорствовал отпустить нас, Господь умертвил всехпервенцев в земле Египетской, от первенца человеческого до первенца из скота, – посему я приношу в жертву Господу все, разверзающее ложесна, мужеского пола, а всякого первенца из сынов моих выкупаю;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et abundare te faciet dominus deus tuus in cunctis operibus manuum tuarum in subole uteri tui et in fructu iumentorum tuorum in ubertate terrae tuae et in rerum omnium largitate revertetur enim dominus ut gaudeat super te in omnibus bonis sicut gavisus est in patribus tui
с избытком даст тебе Господь Бог твой успех во всяком деле рук твоих, в плоде чрева твоего, в плоде скота твоего, в плодеземли твоей; ибо снова радоваться будет Господь о тебе,благодетельствуя тебе , как Он радовался об отцах твоих,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: